🏠
v0.3.3.beta

Results for: Revelation 20

Revelation 20:6
ABLE
Happy and holy are the ones in this first rise; the second death cannot hurt them; they will be God’s helpers and helpers of Christ, and they will rule with Him for 1,000 years. ✨️
View
BSB
Blessed and holy are those who share in the first resurrection! The second death has no power over them, but they will be priests of God and of Christ and will reign with Him for a thousand years.
KJV
Blessed and holy [is] he that hath part in the first resurrection: on such the second death hath no power, but they shall be priests of God and of Christ, and shall reign with him a thousand years.
ASV
Blessed and holy is he that hath part in the first resurrection: over these the second death hath no power; but they shall be priests of God and of Christ, and shall reign with him a thousand years.
CUV
在頭一次復活有分的有福了,聖潔了!第二次的死在他們身上沒有權柄。他們必作神和基督的祭司,並要與基督一同作王一千年。
Revelation 20:7
ABLE
When the 1,000 years end, Satan will be let out of his jail. ⏰
View
BSB
When the thousand years are complete, Satan will be released from his prison,
KJV
And when the thousand years are expired, Satan shall be loosed out of his prison,
ASV
And when the thousand years are finished, Satan shall be loosed out of his prison,
CUV
那一千年完了,撒但必從監牢裏被釋放,
Revelation 20:8
ABLE
Satan will go trick people all over the world, called Gog and Magog, and gather them for war; they are many like sand by the sea. ⚔️
View
BSB
and will go out to deceive the nations in the four corners of the earth—Gog and Magog—to assemble them for battle. Their number is like the sand of the seashore.
KJV
And shall go out to deceive the nations which are in the four quarters of the earth, Gog and Magog, to gather them together to battle: the number of whom [is] as the sand of the sea.
ASV
and shall come forth to deceive the nations which are in the four corners of the earth, Gog and Magog, to gather them together to the war: the number of whom is as the sand of the sea.
CUV
出來要迷惑地上四方〔原文作角〕的列國,就是歌革和瑪各,叫他們聚集爭戰。他們的人數多如海沙。
Revelation 20:9
ABLE
They marched over the earth and went around the camp of God’s people and the city God loves, but fire came down from God in heaven and burned them up. ️️⬇️
View
BSB
And they marched across the broad expanse of the earth and surrounded the camp of the saints and the beloved city. But fire came down from heaven and consumed them.
KJV
And they went up on the breadth of the earth, and compassed the camp of the saints about, and the beloved city: and fire came down from God out of heaven, and devoured them.
ASV
And they went up over the breadth of the earth, and compassed the camp of the saints about, and the beloved city: and fire came down out of heaven, and devoured them.
CUV
他們上來遍滿了全地,圍住聖徒的營與蒙愛的城,就有火從天降下,燒滅了他們。
Revelation 20:10
ABLE
The Devil who tricked them was thrown into the lake of fire, where the beast and the false prophet are; they will be hurt day and night forever. ⏳
View
BSB
And the devil who had deceived them was thrown into the lake of fire and sulfur, into which the beast and the false prophet had already been thrown. There they will be tormented day and night forever and ever.
KJV
And the devil that deceived them was cast into the lake of fire and brimstone, where the beast and the false prophet [are], and shall be tormented day and night for ever and ever.
ASV
And the devil that deceived them was cast into the lake of fire and brimstone, where are also the beast and the false prophet; and they shall be tormented day and night for ever and ever.
CUV
那迷惑他們的魔鬼被扔在硫磺的火湖裏,就是獸和假先知所在的地方。他們必晝夜受痛苦,直到永永遠遠。