🏠
v0.3.3.beta

Results for: Revelation 17

Revelation 17:6
ABLE
The woman was full from the blood of God’s people who love Jesus. John looked and was very, very shocked. ✝️
View
BSB
I could see that the woman was drunk with the blood of the saints and witnesses for Jesus. And I was utterly amazed at the sight of her.
KJV
And I saw the woman drunken with the blood of the saints, and with the blood of the martyrs of Jesus: and when I saw her, I wondered with great admiration.
ASV
And I saw the woman drunken with the blood of the saints, and with the blood of the martyrs of Jesus. And when I saw her, I wondered with a great wonder.
CUV
我又看見那女人喝醉了聖徒的血和為耶穌作見證之人的血。我看見她,就大大的希奇。
Revelation 17:7
ABLE
The angel said, “Do not be shocked. I will tell you the secret of the woman and the big monster.” ️
View
BSB
“Why are you so amazed?” said the angel. “I will tell you the mystery of the woman and of the beast that carries her, which has the seven heads and ten horns.
KJV
And the angel said unto me, Wherefore didst thou marvel? I will tell thee the mystery of the woman, and of the beast that carrieth her, which hath the seven heads and ten horns.
ASV
And the angel said unto me, Wherefore didst thou wonder? I will tell thee the mystery of the woman, and of the beast that carrieth her, which hath the seven heads and the ten horns.
CUV
天使對我說:「你為甚麼希奇呢?我要將這女人和馱着她的那七頭十角獸的奧祕告訴你。
Revelation 17:8
ABLE
“The monster you saw was alive, then was not, and will come up from a deep pit. Then it will go away forever. People not in God’s book will be amazed.” ⬆️️➡️
View
BSB
The beast that you saw—it was, and now is no more, but is about to come up out of the Abyss and go to its destruction. And those who dwell on the earth whose names were not written in the Book of Life from the foundation of the world will marvel when they see the beast that was, and is not, and yet will be.
KJV
The beast that thou sawest was, and is not; and shall ascend out of the bottomless pit, and go into perdition: and they that dwell on the earth shall wonder, whose names were not written in the book of life from the foundation of the world, when they behold the beast that was, and is not, and yet is.
ASV
The beast that thou sawest was, and is not; and is about to come up out of the abyss, and to go into perdition. And they that dwell on the earth shall wonder, they whose name hath not been written in the book of life from the foundation of the world, when they behold the beast, how that he was, and is not, and shall come.
CUV
你所看見的獸,先前有,如今沒有,將要從無底坑裏上來,又要歸於沉淪。凡住在地上、名字從創世以來沒有記在生命冊上的,見先前有、如今沒有、以後再有的獸,就必希奇。
Revelation 17:9
ABLE
“Here is a clue: the seven heads are seven hills. The woman sits there.” ⛰️7
View
BSB
This calls for a mind with wisdom. The seven heads are seven mountains on which the woman sits.
KJV
And here [is] the mind which hath wisdom. The seven heads are seven mountains, on which the woman sitteth.
ASV
Here is the mind that hath wisdom. The seven heads are seven mountains, on which the woman sitteth:
CUV
智慧的心在此可以思想。那七頭就是女人所坐的七座山,
Revelation 17:10
ABLE
“The seven hills also mean seven kings. Five are gone, one is here now, and one will come for a short time.” 5️⃣❌1️⃣✅1️⃣⏳
View
BSB
There are also seven kings. Five have fallen, one is, and the other has not yet come. But when he does come, he must remain for only a little while.
KJV
And there are seven kings: five are fallen, and one is, [and] the other is not yet come; and when he cometh, he must continue a short space.
ASV
and they are seven kings; the five are fallen, the one is, the other is not yet come; and when he cometh, he must continue a little while.
CUV
又是七位王;五位已經傾倒了,一位還在,一位還沒有來到;他來的時候,必須暫時存留。