🏠
v0.3.3.beta

Results for: Proverbs 4

Proverbs 4:6
ABLE
Do not leave good sense. Love it. It will keep you safe. ️❤️
View
BSB
Do not forsake wisdom, and she will preserve you; love her, and she will guard you.
KJV
Forsake her not, and she shall preserve thee: love her, and she shall keep thee.
ASV
Forsake her not, and she will preserve thee; Love her, and she will keep thee.
CUV
不可離棄智慧,智慧就護衛你;要愛她,她就保守你。
Proverbs 4:7
ABLE
The most important thing is to be smart and good. Get it. Learn more.
View
BSB
Wisdom is supreme; so acquire wisdom. And whatever you may acquire, gain understanding.
KJV
Wisdom [is] the principal thing; [therefore] get wisdom: and with all thy getting get understanding.
ASV
Wisdom is the principal thing; therefore get wisdom; Yea, with all thy getting get understanding.
CUV
智慧為首;所以,要得智慧。在你一切所得之內必得聰明〔或作:用你一切所得的去換聰明〕。
Proverbs 4:8
ABLE
Hold on to good sense. Care for it. You will stand tall. ⬆️
View
BSB
Prize her, and she will exalt you; if you embrace her, she will honor you.
KJV
Exalt her, and she shall promote thee: she shall bring thee to honour, when thou dost embrace her.
ASV
Exalt her, and she will promote thee; She will bring thee to honor, when thou dost embrace her.
CUV
高舉智慧,她就使你高升;懷抱智慧,她就使你尊榮。
Proverbs 4:9
ABLE
Good sense will put a nice crown on you. You will shine. ✨
View
BSB
She will set a garland of grace on your head; she will present you with a crown of beauty.”
KJV
She shall give to thine head an ornament of grace: a crown of glory shall she deliver to thee.
ASV
She will give to thy head a chaplet of grace; A crown of beauty will she deliver to thee.
CUV
她必將華冠加在你頭上,把榮冕交給你。
Proverbs 4:10
ABLE
My child, listen to me. You may live a long time. ⏳
View
BSB
Listen, my son, and receive my words, and the years of your life will be many.
KJV
Hear, O my son, and receive my sayings; and the years of thy life shall be many.
ASV
Hear, O my son, and receive my sayings; And the years of thy life shall be many.
CUV
我兒,你要聽受我的言語,就必延年益壽。