🏠
v0.3.3.beta

Results for: Proverbs 30

Proverbs 30:6
ABLE
Do not add to God’s words. God will say you lied. ️
View
BSB
Do not add to His words, lest He rebuke you and prove you a liar.
KJV
Add thou not unto his words, lest he reprove thee, and thou be found a liar.
ASV
Add thou not unto his words, Lest he reprove thee, and thou be found a liar.
CUV
他的言語,你不可加添,恐怕他責備你,你就顯為說謊言的。
Proverbs 30:7
ABLE
“I ask You two things, God. Please do not say no.” 2️⃣
View
BSB
Two things I ask of You—do not refuse me before I die:
KJV
Two [things] have I required of thee; deny me [them] not before I die:
ASV
Two things have I asked of thee; Deny me them not before I die:
CUV
我求你兩件事,在我未死之先,不要不賜給我:
Proverbs 30:8
ABLE
“Keep lies far from me. Do not make me poor or rich. Give me the food I need today.”
View
BSB
Keep falsehood and deceitful words far from me. Give me neither poverty nor riches; feed me with the bread that is my portion.
KJV
Remove far from me vanity and lies: give me neither poverty nor riches; feed me with food convenient for me:
ASV
Remove far from me falsehood and lies; Give me neither poverty nor riches; Feed me with the food that is needful for me:
CUV
求你使虛假和謊言遠離我;使我也不貧窮也不富足;賜給我需用的飲食,
Proverbs 30:9
ABLE
“If I have too much, I may forget You. If I have too little, I may steal and hurt Your name.” ⚖️
View
BSB
Otherwise, I may have too much and deny You, saying, ‘Who is the LORD?’ Or I may become poor and steal, profaning the name of my God.
KJV
Lest I be full, and deny [thee], and say, Who [is] the LORD? or lest I be poor, and steal, and take the name of my God [in vain].
ASV
Lest I be full, and deny thee, and say, Who is Jehovah? Or lest I be poor, and steal, And use profanely the name of my God.
CUV
恐怕我飽足不認你,說:耶和華是誰呢?又恐怕我貧窮就偷竊,以致褻瀆我神的名。
Proverbs 30:10
ABLE
Do not talk bad about a helper to the boss, or he may say bad words to you, and you get in trouble. ️⚠️
View
BSB
Do not slander a servant to his master, or he will curse you, and you will bear the guilt.
KJV
Accuse not a servant unto his master, lest he curse thee, and thou be found guilty.
ASV
Slander not a servant unto his master, Lest he curse thee, and thou be held guilty.
CUV
你不要向主人讒謗僕人,恐怕他咒詛你,你便算為有罪。