🏠
v0.3.3.beta
🌙
Search
Show QR Code
Show Emojis
Show Emotion
Results for: Proverbs 29
Proverbs 29:6
ABLE
Bad people get stuck in their own wrong. Good people sing and smile.
Copy
View
BSB
An evil man is caught by his own sin, but a righteous one sings and rejoices.
Copy
KJV
In the transgression of an evil man [there is] a snare: but the righteous doth sing and rejoice.
Copy
ASV
In the transgression of an evil man there is a snare; But the righteous doth sing and rejoice.
Copy
CUV
惡人犯罪,自陷網羅;惟獨義人歡呼喜樂。
Copy
View entire chapter
EASY
NIRV
NIV
NKJV
Open in BibleHub
Proverbs 29:7
ABLE
Good people care for poor people. Bad people do not care at all.
Copy
View
BSB
The righteous consider the cause of the poor, but the wicked have no regard for such concerns.
Copy
KJV
The righteous considereth the cause of the poor: [but] the wicked regardeth not to know [it].
Copy
ASV
The righteous taketh knowledge of the cause of the poor; The wicked hath not understanding to know it.
Copy
CUV
義人知道查明窮人的案;惡人沒有聰明,就不得而知。
Copy
View entire chapter
EASY
NIRV
NIV
NKJV
Open in BibleHub
Proverbs 29:8
ABLE
People who tease start big trouble in a town. Wise people calm things down. ️
Copy
View
BSB
Mockers inflame a city, but the wise turn away anger.
Copy
KJV
Scornful men bring a city into a snare: but wise [men] turn away wrath.
Copy
ASV
Scoffers set a city in a flame; But wise men turn away wrath.
Copy
CUV
褻慢人煽惑通城;智慧人止息眾怒。
Copy
View entire chapter
EASY
NIRV
NIV
NKJV
Open in BibleHub
Proverbs 29:9
ABLE
When a wise person talks with a fool, the fool yells or laughs. There is no quiet. ️
Copy
View
BSB
If a wise man goes to court with a fool, there will be raving and laughing with no resolution.
Copy
KJV
[If] a wise man contendeth with a foolish man, whether he rage or laugh, [there is] no rest.
Copy
ASV
If a wise man hath a controversy with a foolish man, Whether he be angry or laugh, there will be no rest.
Copy
CUV
智慧人與愚妄人相爭,或怒或笑,總不能使他止息。
Copy
View entire chapter
EASY
NIRV
NIV
NKJV
Open in BibleHub
Proverbs 29:10
ABLE
People who love to hurt hate good people. They want to hurt them. ➡️
Copy
View
BSB
Men of bloodshed hate a blameless man, but the upright care for his life.
Copy
KJV
The bloodthirsty hate the upright: but the just seek his soul.
Copy
ASV
The bloodthirsty hate him that is perfect; And as for the upright, they seek his life.
Copy
CUV
好流人血的,恨惡完全人,索取正直人的性命。
Copy
View entire chapter
EASY
NIRV
NIV
NKJV
Open in BibleHub
Showing 6-10 of 27 results
← Previous
1
2
3
4
5
6
Next →
Scan QR Code
Bibleable
BibleGateway
BibleHub
Save QR Code
Scan with your device to open this page