🏠
v0.3.3.beta

Results for: Proverbs 23

Proverbs 23:6
ABLE
Do not eat with a mean man. He does not want to share.
View
BSB
Do not eat the bread of a stingy man, and do not crave his delicacies;
KJV
Eat thou not the bread of [him that hath] an evil eye, neither desire thou his dainty meats:
ASV
Eat thou not the bread of him that hath an evil eye, Neither desire thou his dainties:
CUV
不要喫惡眼人的飯,也不要貪他的美味;
Proverbs 23:7
ABLE
He says, “Eat and drink,” but he does not care about you. ️️
View
BSB
for he is keeping track, inwardly counting the cost. “Eat and drink,” he says to you, but his heart is not with you.
KJV
For as he thinketh in his heart, so [is] he: Eat and drink, saith he to thee; but his heart [is] not with thee.
ASV
For as he thinketh within himself, so is he: Eat and drink, saith he to thee; But his heart is not with thee.
CUV
因為他心怎樣思量,他為人就是怎樣。他雖對你說,請喫,請喝,他的心卻與你相背。
Proverbs 23:8
ABLE
You may feel sick. Your nice words are lost.
View
BSB
You will vomit up what little you have eaten and waste your pleasant words.
KJV
The morsel [which] thou hast eaten shalt thou vomit up, and lose thy sweet words.
ASV
The morsel which thou hast eaten shalt thou vomit up, And lose thy sweet words.
CUV
你所喫的那點食物必吐出來;你所說的甘美言語也必落空。
Proverbs 23:9
ABLE
Do not talk to one who will not listen. He will not like your good words.
View
BSB
Do not speak to a fool, for he will despise the wisdom of your words.
KJV
Speak not in the ears of a fool: for he will despise the wisdom of thy words.
ASV
Speak not in the hearing of a fool; For he will despise the wisdom of thy words.
CUV
你不要說話給愚昧人聽,因他必藐視你智慧的言語。
Proverbs 23:10
ABLE
Do not take land that is not yours. ️
View
BSB
Do not move an ancient boundary stone or encroach on the fields of the fatherless,
KJV
Remove not the old landmark; and enter not into the fields of the fatherless:
ASV
Remove not the ancient landmark; And enter not into the fields of the fatherless:
CUV
不可挪移古時的地界,也不可侵入孤兒的田地;