🏠
v0.3.3.beta
🌙
Search
Show QR Code
Show Emojis
Show Emotion
Results for: Proverbs 2
Proverbs 2:6
ABLE
God gives wise help. His words help you learn. ️
Copy
View
BSB
For the LORD gives wisdom; from His mouth come knowledge and understanding.
Copy
KJV
For the LORD giveth wisdom: out of his mouth [cometh] knowledge and understanding.
Copy
ASV
For Jehovah giveth wisdom; Out of his mouth cometh knowledge and understanding:
Copy
CUV
因為耶和華賜人智慧;知識和聰明都由他口而出。
Copy
View entire chapter
EASY
NIRV
NIV
NKJV
Open in BibleHub
Proverbs 2:7
ABLE
God saves good help for good people. He is a shield for ones who do right. ️
Copy
View
BSB
He stores up sound wisdom for the upright; He is a shield to those who walk with integrity,
Copy
KJV
He layeth up sound wisdom for the righteous: [he is] a buckler to them that walk uprightly.
Copy
ASV
He layeth up sound wisdom for the upright; He is a shield to them that walk in integrity;
Copy
CUV
他給正直人存留真智慧,給行為純正的人作盾牌,
Copy
View entire chapter
EASY
NIRV
NIV
NKJV
Open in BibleHub
Proverbs 2:8
ABLE
God keeps the good way safe. He watches His people.
Copy
View
BSB
to guard the paths of justice and protect the way of His saints.
Copy
KJV
He keepeth the paths of judgment, and preserveth the way of his saints.
Copy
ASV
That he may guard the paths of justice, And preserve the way of his saints.
Copy
CUV
為要保守公平人的路,護庇虔敬人的道。
Copy
View entire chapter
EASY
NIRV
NIV
NKJV
Open in BibleHub
Proverbs 2:9
ABLE
Then you will see what is right and fair. You will know the good way. ✅️
Copy
View
BSB
Then you will discern righteousness and justice and equity—every good path.
Copy
KJV
Then shalt thou understand righteousness, and judgment, and equity; [yea], every good path.
Copy
ASV
Then shalt thou understand righteousness and justice, And equity, yea, every good path.
Copy
CUV
你也必明白仁義、公平、正直、一切的善道。
Copy
View entire chapter
EASY
NIRV
NIV
NKJV
Open in BibleHub
Proverbs 2:10
ABLE
Wise help will be in your heart. Learning will feel nice inside you.
Copy
View
BSB
For wisdom will enter your heart, and knowledge will delight your soul.
Copy
KJV
When wisdom entereth into thine heart, and knowledge is pleasant unto thy soul;
Copy
ASV
For wisdom shall enter into thy heart, And knowledge shall be pleasant unto thy soul;
Copy
CUV
智慧必入你心;你的靈要以知識為美。
Copy
View entire chapter
EASY
NIRV
NIV
NKJV
Open in BibleHub
Showing 6-10 of 22 results
← Previous
1
2
3
4
5
Next →
Scan QR Code
Bibleable
BibleGateway
BibleHub
Save QR Code
Scan with your device to open this page