🏠
v0.3.3.beta
🌙
Search
Show QR Code
Show Emojis
Show Emotion
Results for: Proverbs 11
Proverbs 11:6
ABLE
Doing right saves good people. Bad people get caught by their own bad. ️ ️
Copy
View
BSB
The righteousness of the upright delivers them, but the faithless are trapped by their own desires.
Copy
KJV
The righteousness of the upright shall deliver them: but transgressors shall be taken in [their own] naughtiness.
Copy
ASV
The righteousness of the upright shall deliver them; But the treacherous shall be taken in their own iniquity.
Copy
CUV
正直人的義必拯救自己;奸詐人必陷在自己的罪孽中。
Copy
View entire chapter
EASY
NIRV
NIV
NKJV
Open in BibleHub
Proverbs 11:7
ABLE
When a bad man dies, his plans die too. ⚰️❌
Copy
View
BSB
When the wicked man dies, his hope perishes, and the hope of his strength vanishes.
Copy
KJV
When a wicked man dieth, [his] expectation shall perish: and the hope of unjust [men] perisheth.
Copy
ASV
When a wicked man dieth, his expectation shall perish; And the hope of iniquity perisheth.
Copy
CUV
惡人一死,他的指望必滅絕;罪人的盼望也必滅沒。
Copy
View entire chapter
EASY
NIRV
NIV
NKJV
Open in BibleHub
Proverbs 11:8
ABLE
A good person gets out of trouble. A bad person gets the trouble. ➡️ ➡️⚠️
Copy
View
BSB
The righteous man is delivered from trouble; in his place the wicked man goes in.
Copy
KJV
The righteous is delivered out of trouble, and the wicked cometh in his stead.
Copy
ASV
The righteous is delivered out of trouble, And the wicked cometh in his stead.
Copy
CUV
義人得脫離患難,有惡人來代替他。
Copy
View entire chapter
EASY
NIRV
NIV
NKJV
Open in BibleHub
Proverbs 11:9
ABLE
A fake man hurts with mean talk. Good people are safe with truth. ️
Copy
View
BSB
With his mouth the ungodly man destroys his neighbor, but through knowledge the righteous are rescued.
Copy
KJV
An hypocrite with [his] mouth destroyeth his neighbour: but through knowledge shall the just be delivered.
Copy
ASV
With his mouth the godless man destroyeth his neighbor; But through knowledge shall the righteous be delivered.
Copy
CUV
不虔敬的人用口敗壞鄰舍;義人卻因知識得救。
Copy
View entire chapter
EASY
NIRV
NIV
NKJV
Open in BibleHub
Proverbs 11:10
ABLE
When good people do well, the town is glad. When bad people are gone, people cheer. ️
Copy
View
BSB
When the righteous thrive, the city rejoices, and when the wicked perish, there are shouts of joy.
Copy
KJV
When it goeth well with the righteous, the city rejoiceth: and when the wicked perish, [there is] shouting.
Copy
ASV
When it goeth well with the righteous, the city rejoiceth; And when the wicked perish, there is shouting.
Copy
CUV
義人享福,合城喜樂;惡人滅亡,人都歡呼。
Copy
View entire chapter
EASY
NIRV
NIV
NKJV
Open in BibleHub
Showing 6-10 of 31 results
← Previous
1
2
3
…
5
6
7
Next →
Scan QR Code
Bibleable
BibleGateway
BibleHub
Save QR Code
Scan with your device to open this page