🏠
v0.3.3.beta

Results for: Philippians 1

Philippians 1:6
ABLE
God started good work in you. He will finish it when Jesus comes back. ️✅⏳
View
BSB
being confident of this, that He who began a good work in you will carry it on to completion until the day of Christ Jesus.
KJV
Being confident of this very thing, that he which hath begun a good work in you will perform [it] until the day of Jesus Christ:
ASV
being confident of this very thing, that he who began a good work in you will perfect it until the day of Jesus Christ:
CUV
我深信那在你們心裏動了善工的,必成全這工,直到耶穌基督的日子。
Philippians 1:7
ABLE
It is right I feel this. I keep you in my heart. You share with me when I am in jail. You help me tell the good news. ❤️⛓️
View
BSB
It is right for me to feel this way about all of you, since I have you in my heart. For in my chains and in my defense and confirmation of the gospel, you are all partners in grace with me.
KJV
Even as it is meet for me to think this of you all, because I have you in my heart; inasmuch as both in my bonds, and in the defence and confirmation of the gospel, ye all are partakers of my grace.
ASV
even as it is right for me to be thus minded on behalf of you all, because I have you in my heart, inasmuch as, both in my bonds and in the defence and confirmation of the gospel, ye all are partakers with me of grace.
CUV
我為你們眾人有這樣的意念,原是應當的;因你們常在我心裏,無論我是在捆鎖之中,是辯明證實福音的時候,你們都與我一同得恩。
Philippians 1:8
ABLE
God knows I miss you all. I love you like Jesus loves. ❤️
View
BSB
God is my witness how I long for all of you with the affection of Christ Jesus.
KJV
For God is my record, how greatly I long after you all in the bowels of Jesus Christ.
ASV
For God is my witness, how I long after you all in the tender mercies of Christ Jesus.
CUV
我體會基督耶穌的心腸,切切的想念你們眾人;這是神可以給我作見證的。
Philippians 1:9
ABLE
I pray your love grows and grows. I pray you know what is best. ❤️
View
BSB
And this is my prayer: that your love may abound more and more in knowledge and depth of insight,
KJV
And this I pray, that your love may abound yet more and more in knowledge and [in] all judgment;
ASV
And this I pray, that your love may abound yet more and more in knowledge and all discernment;
CUV
我所禱告的,就是要你們的愛心在知識和各樣見識上多而又多,
Philippians 1:10
ABLE
Then you can pick the best. You can be clean and do no wrong when Jesus comes. ✅✨
View
BSB
so that you may be able to test and prove what is best and may be pure and blameless for the day of Christ,
KJV
That ye may approve things that are excellent; that ye may be sincere and without offence till the day of Christ;
ASV
so that ye may approve the things that are excellent; that ye may be sincere and void of offence unto the day of Christ;
CUV
使你們能分別是非〔或作:喜愛那美好的事〕,作誠實無過的人,直到基督的日子;