🏠
v0.3.3.beta

Results for: Numbers 8

Numbers 8:6
ABLE
God said: Take the Levite men from the people. Make them clean.
View
BSB
“Take the Levites from among the Israelites and make them ceremonially clean.
KJV
Take the Levites from among the children of Israel, and cleanse them.
ASV
Take the Levites from among the children of Israel, and cleanse them.
CUV
「你從以色列人中選出利未人來,潔淨他們。
Numbers 8:7
ABLE
Use clean water on them. They cut all hair. They wash their clothes. Then they are clean. ✂️
View
BSB
This is what you must do to cleanse them: Sprinkle them with the water of purification. Have them shave their whole bodies and wash their clothes, and so purify themselves.
KJV
And thus shalt thou do unto them, to cleanse them: Sprinkle water of purifying upon them, and let them shave all their flesh, and let them wash their clothes, and [so] make themselves clean.
ASV
And thus shalt thou do unto them, to cleanse them: sprinkle the water of expiation upon them, and let them cause a razor to pass over all their flesh, and let them wash their clothes, and cleanse themselves.
CUV
CUV translation not found
Numbers 8:8
ABLE
They bring two young bulls. One bull is with grain and oil for God. One bull is for their wrong.
View
BSB
Then have them take a young bull with its grain offering of fine flour mixed with oil, and you are to take a second young bull for a sin offering.
KJV
Then let them take a young bullock with his meat offering, [even] fine flour mingled with oil, and another young bullock shalt thou take for a sin offering.
ASV
Then let them take a young bullock, and its meal-offering, fine flour mingled with oil; and another young bullock shalt thou take for a sin-offering.
CUV
然後叫他們取一隻公牛犢,並同獻的素祭,就是調油的細麵;你要另取一隻公牛犢作贖罪祭。
Numbers 8:9
ABLE
Bring the Levite men to God’s big tent. Gather all the people. ⛺
View
BSB
Bring the Levites before the Tent of Meeting and assemble the whole congregation of Israel.
KJV
And thou shalt bring the Levites before the tabernacle of the congregation: and thou shalt gather the whole assembly of the children of Israel together:
ASV
And thou shalt present the Levites before the tent of meeting: and thou shall assemble the whole congregation of the children of Israel:
CUV
將利未人奉到會幕前,招聚以色列全會眾。
Numbers 8:10
ABLE
Put the Levite men before God. The people put hands on the men.
View
BSB
You are to present the Levites before the LORD and have the Israelites lay their hands upon them.
KJV
And thou shalt bring the Levites before the LORD: and the children of Israel shall put their hands upon the Levites:
ASV
and thou shalt present the Levites before Jehovah. And the children of Israel shall lay their hands upon the Levites:
CUV
將利未人奉到耶和華面前,以色列人要按手在他們頭上。