🏠
v0.3.3.beta

Results for: Numbers 36

Numbers 36:6
ABLE
God says the girls may pick a man to marry. But they must marry a man in their own group. ➡️️
View
BSB
This is what the LORD has commanded concerning the daughters of Zelophehad: They may marry anyone they please, provided they marry within a clan of the tribe of their father.
KJV
This [is] the thing which the LORD doth command concerning the daughters of Zelophehad, saying, Let them marry to whom they think best; only to the family of the tribe of their father shall they marry.
ASV
This is the thing which Jehovah doth command concerning the daughters of Zelophehad, saying, Let them be married to whom they think best; only into the family of the tribe of their father shall they be married.
CUV
論到西羅非哈的眾女兒,耶和華這樣吩咐說:她們可以隨意嫁人,只是要嫁同宗支派的人。
Numbers 36:7
ABLE
No land may move to a new group. Each group keeps its land. ️
View
BSB
No inheritance in Israel may be transferred from tribe to tribe, because each of the Israelites is to retain the inheritance of the tribe of his fathers.
KJV
So shall not the inheritance of the children of Israel remove from tribe to tribe: for every one of the children of Israel shall keep himself to the inheritance of the tribe of his fathers.
ASV
So shall no inheritance of the children of Israel remove from tribe to tribe; for the children of Israel shall cleave every one to the inheritance of the tribe of his fathers.
CUV
這樣,以色列人的產業就不從這支派歸到那支派,因為以色列人要各守各祖宗支派的產業。
Numbers 36:8
ABLE
If a girl gets land, she must marry in her own group. Then all people keep their land. ️
View
BSB
Every daughter who possesses an inheritance from any Israelite tribe must marry within a clan of the tribe of her father, so that every Israelite will possess the inheritance of his fathers.
KJV
And every daughter, that possesseth an inheritance in any tribe of the children of Israel, shall be wife unto one of the family of the tribe of her father, that the children of Israel may enjoy every man the inheritance of his fathers.
ASV
And every daughter, that possesseth an inheritance in any tribe of the children of Israel, shall be wife unto one of the family of the tribe of her father, that the children of Israel may possess every man the inheritance of his fathers.
CUV
凡在以色列支派中得了產業的女子必作同宗支派人的妻,好叫以色列人各自承受他祖宗的產業。
Numbers 36:9
ABLE
Land will not move to a new group. Each group keeps its land.
View
BSB
No inheritance may be transferred from one tribe to another, for each tribe of Israel must retain its inheritance.”
KJV
Neither shall the inheritance remove from [one] tribe to another tribe; but every one of the tribes of the children of Israel shall keep himself to his own inheritance.
ASV
So shall no inheritance remove from one tribe to another tribe; for the tribes of the children of Israel shall cleave every one to his own inheritance.
CUV
這樣,她們的產業就不從這支派歸到那支派,因為以色列支派的人要各守各的產業。」
Numbers 36:10
ABLE
Mahlah, Tirzah, Hoglah, Milcah, and Noah did what God said.
View
BSB
So the daughters of Zelophehad did as the LORD had commanded Moses.
KJV
Even as the LORD commanded Moses, so did the daughters of Zelophehad:
ASV
Even as Jehovah commanded Moses, so did the daughters of Zelophehad:
CUV
耶和華怎樣吩咐摩西,西羅非哈的眾女兒就怎樣行。