🏠
v0.3.3.beta

Results for: Numbers 32

Numbers 32:6
ABLE
Moses said, “Will your brothers go fight while you sit here?”
View
BSB
But Moses asked the Gadites and Reubenites, “Shall your brothers go to war while you sit here?
KJV
And Moses said unto the children of Gad and to the children of Reuben, Shall your brethren go to war, and shall ye sit here?
ASV
And Moses said unto the children of Gad, and to the children of Reuben, Shall your brethren go to the war, and shall ye sit here?
CUV
摩西對迦得子孫和流便子孫說:「難道你們的弟兄去打仗,你們竟坐在這裏嗎?
Numbers 32:7
ABLE
“Do not make the people sad. Do not stop them from going to the land.”
View
BSB
Why are you discouraging the Israelites from crossing into the land that the LORD has given them?
KJV
And wherefore discourage ye the heart of the children of Israel from going over into the land which the LORD hath given them?
ASV
And wherefore discourage ye the heart of the children of Israel from going over into the land which Jehovah hath given them?
CUV
你們為何使以色列人灰心喪膽、不過去進入耶和華所賜給他們的那地呢?
Numbers 32:8
ABLE
“Your dads did this before. I sent men from Kadesh-barnea to look at the land.” ️
View
BSB
This is what your fathers did when I sent them from Kadesh-barnea to inspect the land.
KJV
Thus did your fathers, when I sent them from Kadeshbarnea to see the land.
ASV
Thus did your fathers, when I sent them from Kadesh-barnea to see the land.
CUV
我先前從加低斯巴尼亞打發你們先祖去窺探那地,他們也是這樣行。
Numbers 32:9
ABLE
“They went to the Eshcol valley. They saw the land. But they made the people sad, so they would not go.”
View
BSB
For when your fathers went up to the Valley of Eshcol and saw the land, they discouraged the Israelites from entering the land that the LORD had given them.
KJV
For when they went up unto the valley of Eshcol, and saw the land, they discouraged the heart of the children of Israel, that they should not go into the land which the LORD had given them.
ASV
For when they went up unto the valley of Eshcol, and saw the land, they discouraged the heart of the children of Israel, that they should not go into the land which Jehovah had given them.
CUV
他們上以實各谷,去窺探那地回來的時候,使以色列人灰心喪膽,不進入耶和華所賜給他們的地。
Numbers 32:10
ABLE
“God was mad. God said, ‘The men who said no will not see the land.’” ⚡
View
BSB
So the anger of the LORD was kindled that day, and He swore an oath, saying,
KJV
And the LORD’S anger was kindled the same time, and he sware, saying,
ASV
And Jehovah’s anger was kindled in that day, and he sware, saying,
CUV
當日,耶和華的怒氣發作,就起誓說: