🏠
v0.3.3.beta

Results for: Numbers 15

Numbers 15:6
ABLE
“For a big sheep, bring more flour and more oil.”
View
BSB
With a ram you are to prepare a grain offering of two-tenths of an ephah of fine flour mixed with a third of a hin of olive oil,
KJV
Or for a ram, thou shalt prepare [for] a meat offering two tenth deals of flour mingled with the third [part] of an hin of oil.
ASV
Or for a ram, thou shalt prepare for a meal-offering two tenth parts of an ephah of fine flour mingled with the third part of a hin of oil:
CUV
為公綿羊預備細麵伊法十分之二,並油一欣三分之一,調和作素祭,
Numbers 15:7
ABLE
“Also pour more grape drink with the big sheep.”
View
BSB
and a third of a hin of wine as a drink offering, a pleasing aroma to the LORD.
KJV
And for a drink offering thou shalt offer the third [part] of an hin of wine, [for] a sweet savour unto the LORD.
ASV
and for the drink-offering thou shalt offer the third part of a hin of wine, of a sweet savor unto Jehovah.
CUV
又用酒一欣三分之一作奠祭,獻給耶和華為馨香之祭。
Numbers 15:8
ABLE
“When you bring a bull as a gift, or to say thank You, do this.”
View
BSB
When you prepare a young bull as a burnt offering or sacrifice to fulfill a vow or as a peace offering to the LORD,
KJV
And when thou preparest a bullock [for] a burnt offering, or [for] a sacrifice in performing a vow, or peace offerings unto the LORD:
ASV
And when thou preparest a bullock for a burnt-offering, or for a sacrifice, to accomplish a vow, or for peace-offerings unto Jehovah;
CUV
你預備公牛作燔祭,或是作平安祭,為要還特許的願,或是作平安祭,獻給耶和華,
Numbers 15:9
ABLE
“With the bull, bring a lot of flour and oil.”
View
BSB
present with the bull a grain offering of three-tenths of an ephah of fine flour mixed with half a hin of olive oil.
KJV
Then shall he bring with a bullock a meat offering of three tenth deals of flour mingled with half an hin of oil.
ASV
then shall he offer with the bullock a meal-offering of three tenth parts of an ephah of fine flour mingled with half a hin of oil:
CUV
就要把細麵伊法十分之三,並油半欣,調和作素祭,和公牛一同獻上,
Numbers 15:10
ABLE
“Also pour a lot of grape drink with the bull.”
View
BSB
Also present half a hin of wine as a drink offering. It is a food offering, a pleasing aroma to the LORD.
KJV
And thou shalt bring for a drink offering half an hin of wine, [for] an offering made by fire, of a sweet savour unto the LORD.
ASV
and thou shalt offer for the drink-offering half a hin of wine, for an offering made by fire, of a sweet savor unto Jehovah.
CUV
又用酒半欣作奠祭,獻給耶和華為馨香的火祭。