🏠
v0.3.3.beta

Results for: Nehemiah 3

Nehemiah 3:6
ABLE
Joiada and Meshullam fixed the Old Gate. They put beams, doors, and bars.
View
BSB
The Jeshanah Gate was repaired by Joiada son of Paseah and Meshullam son of Besodeiah. They laid its beams and installed its doors, bolts, and bars.
KJV
Moreover the old gate repaired Jehoiada the son of Paseah, and Meshullam the son of Besodeiah; they laid the beams thereof, and set up the doors thereof, and the locks thereof, and the bars thereof.
ASV
And the old gate repaired Joiada the son of Paseah and Meshullam the son of Besodeiah; they laid the beams thereof, and set up the doors thereof, and the bolts thereof, and the bars thereof.
CUV
巴西亞的兒子耶何耶大與比所玳的兒子米書蘭修造古門,架橫梁,安門扇和閂鎖。
Nehemiah 3:7
ABLE
Melatiah, Jadon, and men from Gibeon and Mizpah fixed by the governor place. ️♂️♂️
View
BSB
Next to them, repairs were made by Melatiah the Gibeonite, Jadon the Meronothite, and the men of Gibeon and Mizpah, who were under the authority of the governor of the region west of the Euphrates.
KJV
And next unto them repaired Melatiah the Gibeonite, and Jadon the Meronothite, the men of Gibeon, and of Mizpah, unto the throne of the governor on this side the river.
ASV
And next unto them repaired Melatiah the Gibeonite, and Jadon the Meronothite, the men of Gibeon, and of Mizpah, that appertained to the throne of the governor beyond the River.
CUV
其次是基遍人米拉提,米倫人雅頓與基遍人,並屬河西總督所管的米斯巴人修造。
Nehemiah 3:8
ABLE
Uzziel, a gold maker, fixed a part. Hananiah, a perfume man, fixed a part. They worked to the big wall.
View
BSB
Next to them, Uzziel son of Harhaiah, one of the goldsmiths, made repairs. And next to him, Hananiah, one of the perfumers, made repairs. They fortified Jerusalem as far as the Broad Wall.
KJV
Next unto him repaired Uzziel the son of Harhaiah, of the goldsmiths. Next unto him also repaired Hananiah the son of [one of] the apothecaries, and they fortified Jerusalem unto the broad wall.
ASV
Next unto him repaired Uzziel the son of Harhaiah, goldsmiths. And next unto him repaired Hananiah one of the perfumers, and they fortified Jerusalem even unto the broad wall.
CUV
其次是銀匠哈海雅的兒子烏薛修造。其次是作香的哈拿尼雅修造。這些人修堅耶路撒冷,直到寬牆。
Nehemiah 3:9
ABLE
Rephaiah, a leader, fixed a part in the city. ️⭐
View
BSB
Next to them, Rephaiah son of Hur, ruler of a half-district of Jerusalem, made repairs;
KJV
And next unto them repaired Rephaiah the son of Hur, the ruler of the half part of Jerusalem.
ASV
And next unto them repaired Rephaiah the son of Hur, the ruler of half the district of Jerusalem.
CUV
其次是管理耶路撒冷一半、戶珥的兒子利法雅修造。
Nehemiah 3:10
ABLE
Jedaiah fixed by his own house. Hattush fixed next to him.
View
BSB
next to him, Jedaiah son of Harumaph made repairs across from his house; and next to him, Hattush son of Hashabneiah made repairs.
KJV
And next unto them repaired Jedaiah the son of Harumaph, even over against his house. And next unto him repaired Hattush the son of Hashabniah.
ASV
And next unto them repaired Jedaiah the son of Harumaph, over against his house. And next unto him repaired Hattush the son of Hashabneiah.
CUV
其次是哈路抹的兒子耶大雅對着自己的房屋修造。其次是哈沙尼的兒子哈突修造。