🏠
v0.3.3.beta

Results for: Matthew 17

Matthew 17:6
ABLE
The friends fell down on the ground and were very scared.
View
BSB
When the disciples heard this, they fell facedown in terror.
KJV
And when the disciples heard [it], they fell on their face, and were sore afraid.
ASV
And when the disciples heard it, they fell on their face, and were sore afraid.
CUV
門徒聽見,就俯伏在地,極其害怕。
Matthew 17:7
ABLE
Jesus touched them and said, <jesus>Get up. Do not be afraid.</jesus> ✋
View
BSB
Then Jesus came over and touched them. “Get up,” He said. “Do not be afraid.”
KJV
And Jesus came and touched them, and said, Arise, and be not afraid.
ASV
And Jesus came and touched them and said, Arise, and be not afraid.
CUV
耶穌進前來,摸他們,說:「起來,不要害怕!」
Matthew 17:8
ABLE
They looked up and saw only Jesus. ➡️✝️
View
BSB
And when they looked up, they saw no one except Jesus.
KJV
And when they had lifted up their eyes, they saw no man, save Jesus only.
ASV
And lifting up their eyes, they saw no one, save Jesus only.
CUV
他們舉目不見一人,只見耶穌在那裏。
Matthew 17:9
ABLE
As they went down the hill, Jesus said, <jesus>Do not tell this yet, until I am alive again.</jesus> ⛰️⬇️
View
BSB
As they were coming down the mountain, Jesus commanded them, “Do not tell anyone about this vision until the Son of Man has been raised from the dead.”
KJV
And as they came down from the mountain, Jesus charged them, saying, Tell the vision to no man, until the Son of man be risen again from the dead.
ASV
And as they were coming down from the mountain, Jesus commanded them, saying, Tell the vision to no man, until the Son of man be risen from the dead.
CUV
下山的時候,耶穌吩咐他們說:「人子還沒有從死裏復活,你們不要將所看見的告訴人。」
Matthew 17:10
ABLE
The friends asked Him, “Why do teachers say Elijah must come first?” ❓
View
BSB
The disciples asked Him, “Why then do the scribes say that Elijah must come first?”
KJV
And his disciples asked him, saying, Why then say the scribes that Elias must first come?
ASV
And his disciples asked him, saying, Why then say the scribes that Elijah must first come?
CUV
門徒問耶穌說:「文士為甚麼說以利亞必須先來?」