🏠
v0.3.3.beta

Results for: Mark 10

Mark 10:6
ABLE
Jesus said, <jesus>From the start, God made boy and girl.</jesus>
View
BSB
However, from the beginning of creation, ‘God made them male and female.’
KJV
But from the beginning of the creation God made them male and female.
ASV
But from the beginning of the creation, Male and female made he them.
CUV
但從起初創造的時候,神造人是造男造女。
Mark 10:7
ABLE
Jesus said, <jesus>A man will leave mom and dad. He will stay with his wife.</jesus> ➡️
View
BSB
‘For this reason a man will leave his father and mother and be united to his wife,
KJV
For this cause shall a man leave his father and mother, and cleave to his wife;
ASV
For this cause shall a man leave his father and mother, and shall cleave to his wife;
CUV
因此,人要離開父母,與妻子連合,二人成為一體。
Mark 10:8
ABLE
Jesus said, <jesus>The two are one. They are like one team now.</jesus> ❤️
View
BSB
and the two will become one flesh.’ So they are no longer two, but one flesh.
KJV
And they twain shall be one flesh: so then they are no more twain, but one flesh.
ASV
and the two shall become one flesh: so that they are no more two, but one flesh.
CUV
既然如此,夫妻不再是兩個人,乃是一體的了。
Mark 10:9
ABLE
Jesus said, <jesus>God joins them. Do not split them.</jesus> ✋
View
BSB
Therefore what God has joined together, let man not separate.”
KJV
What therefore God hath joined together, let not man put asunder.
ASV
What therefore God hath joined together, let not man put asunder.
CUV
所以神配合的,人不可分開。」
Mark 10:10
ABLE
Later, in a house, Jesus’ friends asked Him again about this. ❓
View
BSB
When they were back inside the house, the disciples asked Jesus about this matter.
KJV
And in the house his disciples asked him again of the same [matter].
ASV
And in the house the disciples asked him again of this matter.
CUV
到了屋裏,門徒就問他這事。