🏠
v0.3.3.beta
🌙
Search
Show QR Code
Show Emojis
Show Emotion
Results for: Luke 24
Luke 24:6
ABLE
The men said, Remember what He told you in Galilee: He is alive!
Copy
View
BSB
He is not here; He has risen! Remember how He told you while He was still in Galilee:
Copy
KJV
He is not here, but is risen: remember how he spake unto you when he was yet in Galilee,
Copy
ASV
He is not here, but is risen: remember how he spake unto you when he was yet in Galilee,
Copy
CUV
他不在這裏,已經復活了。當記念他還在加利利的時候怎樣告訴你們,
Copy
View entire chapter
EASY
NIRV
NIV
NKJV
Open in BibleHub
Luke 24:7
ABLE
They said, They put Him on a cross, but on day three He would live again. ✝️➡️
Copy
View
BSB
‘The Son of Man must be delivered into the hands of sinful men, and be crucified, and on the third day rise again.’”
Copy
KJV
Saying, The Son of man must be delivered into the hands of sinful men, and be crucified, and the third day rise again.
Copy
ASV
saying that the Son of man must be delivered up into the hands of sinful men, and be crucified, and the third day rise again.
Copy
CUV
說:『人子必須被交在罪人手裏,釘在十字架上,第三日復活。』」
Copy
View entire chapter
EASY
NIRV
NIV
NKJV
Open in BibleHub
Luke 24:8
ABLE
The women remembered His words. ✨
Copy
View
BSB
Then they remembered His words.
Copy
KJV
And they remembered his words,
Copy
ASV
And they remembered his words,
Copy
CUV
她們就想起耶穌的話來,
Copy
View entire chapter
EASY
NIRV
NIV
NKJV
Open in BibleHub
Luke 24:9
ABLE
They ran and told His 11 friends and the others. ♀️
Copy
View
BSB
And when they returned from the tomb, they reported all these things to the Eleven and to all the others.
Copy
KJV
And returned from the sepulchre, and told all these things unto the eleven, and to all the rest.
Copy
ASV
and returned from the tomb, and told all these things to the eleven, and to all the rest.
Copy
CUV
便從墳墓那裏回去,把這一切事告訴十一個使徒和其餘的人。
Copy
View entire chapter
EASY
NIRV
NIV
NKJV
Open in BibleHub
Luke 24:10
ABLE
Mary M., Joanna, Mary, and other women told the news. ️
Copy
View
BSB
It was Mary Magdalene, Joanna, Mary the mother of James, and the other women with them who told this to the apostles.
Copy
KJV
It was Mary Magdalene, and Joanna, and Mary [the mother] of James, and other [women that were] with them, which told these things unto the apostles.
Copy
ASV
Now they were Mary Magdalene, and Joanna, and Mary the mother of James: and the other women with them told these things unto the apostles.
Copy
CUV
那告訴使徒的就是抹大拉的馬利亞和約亞拿,並雅各的母親馬利亞,還有與她們在一處的婦女。
Copy
View entire chapter
EASY
NIRV
NIV
NKJV
Open in BibleHub
Showing 6-10 of 53 results
← Previous
1
2
3
…
9
10
11
Next →
Scan QR Code
Bibleable
BibleGateway
BibleHub
Save QR Code
Scan with your device to open this page