🏠
v0.3.3.beta
🌙
Search
Show QR Code
Show Emojis
Show Emotion
Results for: Luke 10
Luke 10:6
ABLE
Jesus said, <jesus>If a kind person is there, your peace will stay. If not, it comes back to you.</jesus> ️
Copy
View
BSB
If a man of peace is there, your peace will rest on him; if not, it will return to you.
Copy
KJV
And if the son of peace be there, your peace shall rest upon it: if not, it shall turn to you again.
Copy
ASV
And if a son of peace be there, your peace shall rest upon him: but if not, it shall turn to you again.
Copy
CUV
那裏若有當得平安的人〔當得平安的人:原文作平安之子〕,你們所求的平安就必臨到那家;不然,就歸與你們了。
Copy
View entire chapter
EASY
NIRV
NIV
NKJV
Open in BibleHub
Luke 10:7
ABLE
Jesus said, <jesus>Stay in that home. Eat and drink what they give. A worker should get pay. Do not go house to house.</jesus>
Copy
View
BSB
Stay at the same house, eating and drinking whatever you are offered. For the worker is worthy of his wages. Do not move around from house to house.
Copy
KJV
And in the same house remain, eating and drinking such things as they give: for the labourer is worthy of his hire. Go not from house to house.
Copy
ASV
And in that same house remain, eating and drinking such things as they give: for the laborer is worthy of his hire. Go not from house to house.
Copy
CUV
你們要住在那家,吃喝他們所供給的,因為工人得工價是應當的;不要從這家搬到那家。
Copy
View entire chapter
EASY
NIRV
NIV
NKJV
Open in BibleHub
Luke 10:8
ABLE
Jesus said, <jesus>When a town takes you in, eat the food there.</jesus> ️️
Copy
View
BSB
If you enter a town and they welcome you, eat whatever is set before you.
Copy
KJV
And into whatsoever city ye enter, and they receive you, eat such things as are set before you:
Copy
ASV
And into whatsoever city ye enter, and they receive you, eat such things as are set before you:
Copy
CUV
無論進那一城,人若接待你們,給你們擺上甚麼,你們就吃甚麼。
Copy
View entire chapter
EASY
NIRV
NIV
NKJV
Open in BibleHub
Luke 10:9
ABLE
Jesus said, <jesus>Heal the sick there. Say, God’s kingdom is near you.</jesus> ➡️✝️
Copy
View
BSB
Heal the sick who are there and tell them, ‘The kingdom of God is near you.’
Copy
KJV
And heal the sick that are therein, and say unto them, The kingdom of God is come nigh unto you.
Copy
ASV
and heal the sick that are therein, and say unto them, The kingdom of God is come nigh unto you.
Copy
CUV
要醫治那城裏的病人,對他們說:『神的國臨近你們了。』
Copy
View entire chapter
EASY
NIRV
NIV
NKJV
Open in BibleHub
Luke 10:10
ABLE
Jesus said, <jesus>If a town does not take all of you in, go out to its street and say this,</jesus> ♂️♀️
Copy
View
BSB
But if you enter a town and they do not welcome you, go into the streets and declare,
Copy
KJV
But into whatsoever city ye enter, and they receive you not, go your ways out into the streets of the same, and say,
Copy
ASV
But into whatsoever city ye shall enter, and they receive you not, go out into the streets thereof and say,
Copy
CUV
無論進那一城,人若不接待你們,你們就到街上去,
Copy
View entire chapter
EASY
NIRV
NIV
NKJV
Open in BibleHub
Showing 6-10 of 42 results
← Previous
1
2
3
…
7
8
9
Next →
Scan QR Code
Bibleable
BibleGateway
BibleHub
Save QR Code
Scan with your device to open this page