🏠
v0.3.3.beta

Results for: Leviticus 19

Leviticus 19:6
ABLE
Eat the gift meat on day 1 or day 2. Burn the rest on day 3.
View
BSB
It shall be eaten on the day you sacrifice it, or on the next day; but what remains on the third day must be burned up.
KJV
It shall be eaten the same day ye offer it, and on the morrow: and if ought remain until the third day, it shall be burnt in the fire.
ASV
It shall be eaten the same day ye offer it, and on the morrow: and if aught remain until the third day, it shall be burnt with fire.
CUV
這祭物要在獻的那一天和第二天吃,若有剩到第三天的,就必用火焚燒。
Leviticus 19:7
ABLE
If you eat it on day 3, it is bad. Do not do that.
View
BSB
If any of it is eaten on the third day, it is tainted and will not be accepted.
KJV
And if it be eaten at all on the third day, it [is] abominable; it shall not be accepted.
ASV
And if it be eaten at all on the third day, it is an abomination; it shall not be accepted:
CUV
第三天若再吃,這就為可憎惡的,必不蒙悅納。
Leviticus 19:8
ABLE
If you eat it, you did a big wrong. You cannot stay with the group.
View
BSB
Whoever eats it will bear his iniquity, for he has profaned what is holy to the LORD. That person must be cut off from his people.
KJV
Therefore [every one] that eateth it shall bear his iniquity, because he hath profaned the hallowed thing of the LORD: and that soul shall be cut off from among his people.
ASV
but every one that eateth it shall bear his iniquity, because he hath profaned the holy thing of Jehovah: and that soul shall be cut off from his people.
CUV
凡吃的人必擔當他的罪孽;因為他褻瀆了耶和華的聖物,那人必從民中剪除。
Leviticus 19:9
ABLE
When you pick food in your field, do not take it all. Leave some at the edge.
View
BSB
When you reap the harvest of your land, you are not to reap to the very edges of your field or gather the gleanings of your harvest.
KJV
And when ye reap the harvest of your land, thou shalt not wholly reap the corners of thy field, neither shalt thou gather the gleanings of thy harvest.
ASV
And when ye reap the harvest of your land, thou shalt not wholly reap the corners of thy field, neither shalt thou gather the gleaning of thy harvest.
CUV
「在你們的地收割莊稼,不可割盡田角,也不可拾取所遺落的。
Leviticus 19:10
ABLE
Do not pick all the grapes. Leave some for poor and for new people.
View
BSB
You must not strip your vineyard bare or gather its fallen grapes. Leave them for the poor and the foreigner. I am the LORD your God.
KJV
And thou shalt not glean thy vineyard, neither shalt thou gather [every] grape of thy vineyard; thou shalt leave them for the poor and stranger: I [am] the LORD your God.
ASV
And thou shalt not glean thy vineyard, neither shalt thou gather the fallen fruit of thy vineyard; thou shalt leave them for the poor and for the sojourner: I am Jehovah your God.
CUV
不可摘盡葡萄園的果子,也不可拾取葡萄園所掉的果子;要留給窮人和寄居的。我是耶和華你們的神。