🏠
v0.3.3.beta

Results for: Judges 8

Judges 8:6
ABLE
Leaders of Succoth said, “Do you have the kings yet? No. We will not give bread.”
View
BSB
But the leaders of Succoth asked, “Are the hands of Zebah and Zalmunna already in your possession, that we should give bread to your army?”
KJV
And the princes of Succoth said, [Are] the hands of Zebah and Zalmunna now in thine hand, that we should give bread unto thine army?
ASV
And the princes of Succoth said, Are the hands of Zebah and Zalmunna now in thy hand, that we should give bread unto thine army?
CUV
疏割人的首領回答說:「西巴和撒慕拿已經在你手裏,你使我們將餅給你的軍兵麼?」
Judges 8:7
ABLE
Gideon said, “When God lets me catch them, I will come back. I will hit you with sharp thorns.” ⚠️
View
BSB
“Very well,” Gideon replied, “when the LORD has delivered Zebah and Zalmunna into my hand, I will tear your flesh with the thorns and briers of the wilderness!”
KJV
And Gideon said, Therefore when the LORD hath delivered Zebah and Zalmunna into mine hand, then I will tear your flesh with the thorns of the wilderness and with briers.
ASV
And Gideon said, Therefore when Jehovah hath delivered Zebah and Zalmunna into my hand, then I will tear your flesh with the thorns of the wilderness and with briers.
CUV
基甸說:「耶和華將西巴和撒慕拿交在我手之後,我就用野地的荊條和枳棘打傷你們。」
Judges 8:8
ABLE
Gideon went to Penuel and asked the same. They said no too. ️
View
BSB
From there he went up to Penuel and asked the same from them, but the men of Penuel gave the same response as the men of Succoth.
KJV
And he went up thence to Penuel, and spake unto them likewise: and the men of Penuel answered him as the men of Succoth had answered [him].
ASV
And he went up thence to Penuel, and spake unto them in like manner; and the men of Penuel answered him as the men of Succoth had answered.
CUV
基甸從那裏上到毘努伊勒,對那裏的人也是這樣說;毘努伊勒人也與疏割人回答他的話一樣。
Judges 8:9
ABLE
Gideon said to Penuel, “I will come back safe. I will break your big tower.”
View
BSB
So Gideon told the men of Penuel, “When I return in triumph, I will tear down this tower!”
KJV
And he spake also unto the men of Penuel, saying, When I come again in peace, I will break down this tower.
ASV
And he spake also unto the men of Penuel, saying, When I come again in peace, I will break down this tower.
CUV
他向毘努伊勒人說:「我平平安安回來的時候,我必拆毀這樓。」
Judges 8:10
ABLE
Zebah and Zalmunna were in Karkor with 15,000 men left. Many had died before. ️⚔️
View
BSB
Now Zebah and Zalmunna were in Karkor with their army of about fifteen thousand men—all that were left of the armies of the people of the east. A hundred and twenty thousand swordsmen had already fallen.
KJV
Now Zebah and Zalmunna [were] in Karkor, and their hosts with them, about fifteen thousand [men], all that were left of all the hosts of the children of the east: for there fell an hundred and twenty thousand men that drew sword.
ASV
Now Zebah and Zalmunna were in Karkor, and their hosts with them, about fifteen thousand men, all that were left of all the hosts of the children of the east; for there fell a hundred and twenty thousand men that drew sword.
CUV
那時,西巴和撒慕拿並跟隨他們的軍隊都在加各,約有一萬五千人,就是東方人全軍所剩下的;已經被殺約有十二萬拿刀的。