🏠
v0.3.3.beta

Results for: Judges 11

Judges 11:6
ABLE
They said, “Come be our leader. Help us fight Ammon.” ️️
View
BSB
“Come,” they said, “be our commander, so that we can fight against the Ammonites.”
KJV
And they said unto Jephthah, Come, and be our captain, that we may fight with the children of Ammon.
ASV
and they said unto Jephthah, Come and be our chief, that we may fight with the children of Ammon.
CUV
對耶弗他說:「請你來作我們的元帥,我們好與亞捫人爭戰。」
Judges 11:7
ABLE
Jephthah said, “You were mean to me. You sent me away. Why come now when you are in trouble?” ❓
View
BSB
Jephthah replied to the elders of Gilead, “Did you not hate me and expel me from my father’s house? Why then have you come to me now, when you are in distress?”
KJV
And Jephthah said unto the elders of Gilead, Did not ye hate me, and expel me out of my father’s house? and why are ye come unto me now when ye are in distress?
ASV
And Jephthah said unto the elders of Gilead, Did not ye hate me, and drive me out of my father’s house? and why are ye come unto me now when ye are in distress?
CUV
耶弗他回答基列的長老說:「從前你們不是恨我、趕逐我出離父家麼?現在你們遭遇急難為何到我這裏來呢?」
Judges 11:8
ABLE
The leaders said, “We came back to you now. Come fight Ammon. Be our boss of Gilead.”
View
BSB
They answered Jephthah, “This is why we now turn to you, that you may go with us, fight the Ammonites, and become leader over all of us who live in Gilead.”
KJV
And the elders of Gilead said unto Jephthah, Therefore we turn again to thee now, that thou mayest go with us, and fight against the children of Ammon, and be our head over all the inhabitants of Gilead.
ASV
And the elders of Gilead said unto Jephthah, Therefore are we turned again to thee now, that thou mayest go with us, and fight with the children of Ammon; and thou shalt be our head over all the inhabitants of Gilead.
CUV
基列的長老回答耶弗他說:「現在我們到你這裏來,是要你同我們去,與亞捫人爭戰;你可以作基列一切居民的領袖。」
Judges 11:9
ABLE
Jephthah said, “If I come and God lets me win, will I be your boss?”
View
BSB
But Jephthah asked them, “If you take me back to fight the Ammonites and the LORD gives them to me, will I really be your leader?”
KJV
And Jephthah said unto the elders of Gilead, If ye bring me home again to fight against the children of Ammon, and the LORD deliver them before me, shall I be your head?
ASV
And Jephthah said unto the elders of Gilead, If ye bring me home again to fight with the children of Ammon, and Jehovah deliver them before me, shall I be your head?
CUV
耶弗他對基列的長老說:「你們叫我回去,與亞捫人爭戰,耶和華把他交給我,我可以作你們的領袖麼?」
Judges 11:10
ABLE
The leaders said, “God hears us. We will do what you said.” ✋
View
BSB
And the elders of Gilead said to Jephthah, “The LORD is our witness if we do not do as you say.”
KJV
And the elders of Gilead said unto Jephthah, The LORD be witness between us, if we do not so according to thy words.
ASV
And the elders of Gilead said unto Jephthah, Jehovah shall be witness between us; surely according to thy word so will we do.
CUV
基列的長老回答耶弗他說:「有耶和華在你我中間作見證,我們必定照你的話行。」