🏠
v0.3.3.beta

Results for: Joshua 10

Joshua 10:6
ABLE
The men of Gibeon sent to Joshua, “Please help us fast. All these kings fight us.” ♂️♂️
View
BSB
Then the men of Gibeon sent word to Joshua in the camp at Gilgal: “Do not abandon your servants. Come quickly and save us! Help us, because all the kings of the Amorites from the hill country have joined forces against us.”
KJV
And the men of Gibeon sent unto Joshua to the camp to Gilgal, saying, Slack not thy hand from thy servants; come up to us quickly, and save us, and help us: for all the kings of the Amorites that dwell in the mountains are gathered together against us.
ASV
And the men of Gibeon sent unto Joshua to the camp to Gilgal, saying, Slack not thy hand from thy servants; come up to us quickly, and save us, and help us: for all the kings of the Amorites that dwell in the hill-country are gathered together against us.
CUV
基遍人就打發人往吉甲的營中去見約書亞,說:「你不要袖手不顧你的僕人,求你速速上來拯救我們,幫助我們,因為住山地亞摩利人的諸王都聚集攻擊我們。」
Joshua 10:7
ABLE
Joshua went from Gilgal with all his army. He took strong men. ♂️♂️⚔️
View
BSB
So Joshua and his whole army, including all the mighty men of valor, came from Gilgal.
KJV
So Joshua ascended from Gilgal, he, and all the people of war with him, and all the mighty men of valour.
ASV
So Joshua went up from Gilgal, he, and all the people of war with him, and all the mighty men of valor.
CUV
於是約書亞和他一切兵丁,並大能的勇士,都從吉甲上去。
Joshua 10:8
ABLE
God said to Joshua, “Do not be afraid. I will give you the win.” ✨️✅
View
BSB
The LORD said to Joshua, “Do not be afraid of them, for I have delivered them into your hand. Not one of them shall stand against you.”
KJV
And the LORD said unto Joshua, Fear them not: for I have delivered them into thine hand; there shall not a man of them stand before thee.
ASV
And Jehovah said unto Joshua, Fear them not: for I have delivered them into thy hands; there shall not a man of them stand before thee.
CUV
耶和華對約書亞說:「不要怕他們;因為我已將他們交在你手裏,他們無一人能在你面前站立得住。」
Joshua 10:9
ABLE
Joshua marched all night and surprised them. ♂️♂️⚡
View
BSB
After marching all night from Gilgal, Joshua caught them by surprise.
KJV
Joshua therefore came unto them suddenly, [and] went up from Gilgal all night.
ASV
Joshua therefore came upon them suddenly; for he went up from Gilgal all the night.
CUV
約書亞就終夜從吉甲上去,猛然臨到他們那裏。
Joshua 10:10
ABLE
God made the bad men panic. Israel won and chased them far away. ♂️♂️
View
BSB
And the LORD threw them into confusion before Israel, who defeated them in a great slaughter at Gibeon, pursued them along the ascent to Beth-horon, and struck them down as far as Azekah and Makkedah.
KJV
And the LORD discomfited them before Israel, and slew them with a great slaughter at Gibeon, and chased them along the way that goeth up to Bethhoron, and smote them to Azekah, and unto Makkedah.
ASV
And Jehovah discomfited them before Israel, and he slew them with a great slaughter at Gibeon, and chased them by the way of the ascent of Beth-horon, and smote them to Azekah, and unto Makkedah.
CUV
耶和華使他們在以色列人面前潰亂。約書亞在基遍大大的殺敗他們,追趕他們,在伯和崙的上坡路擊殺他們,直到亞西加和瑪基大。