🏠
v0.3.3.beta

Results for: John 17

John 17:6
ABLE
Jesus prayed: <jesus>I showed Your name to the friends You gave Me. They were Yours. You gave them to Me. They did what You said.</jesus>
View
BSB
I have revealed Your name to those You have given Me out of the world. They were Yours; You gave them to Me, and they have kept Your word.
KJV
I have manifested thy name unto the men which thou gavest me out of the world: thine they were, and thou gavest them me; and they have kept thy word.
ASV
I manifested thy name unto the men whom thou gavest me out of the world: thine they were, and thou gavest them to me; and they have kept thy word.
CUV
「你從世上賜給我的人,我已將你的名顯明與他們。他們本是你的,你將他們賜給我,他們也遵守了你的道。
John 17:7
ABLE
Jesus prayed: <jesus>Now they know all I have comes from You.</jesus> ➡️
View
BSB
Now they know that everything You have given Me comes from You.
KJV
Now they have known that all things whatsoever thou hast given me are of thee.
ASV
Now they know that all things whatsoever thou hast given me are from thee:
CUV
如今他們知道,凡你所賜給我的,都是從你那裏來的;
John 17:8
ABLE
Jesus prayed: <jesus>I gave them the words You gave Me. They took the words. They know I came from You. They trust You sent Me.</jesus> ️❤️
View
BSB
For I have given them the words You gave Me, and they have received them. They knew with certainty that I came from You, and they believed that You sent Me.
KJV
For I have given unto them the words which thou gavest me; and they have received [them], and have known surely that I came out from thee, and they have believed that thou didst send me.
ASV
for the words which thou gavest me I have given unto them; and they received them, and knew of a truth that I came forth from thee, and they believed that thou didst send me.
CUV
因為你所賜給我的道,我已經賜給他們,他們也領受了,又確實知道,我是從你出來的,並且信你差了我來。
John 17:9
ABLE
Jesus prayed: <jesus>I pray for My friends. I do not pray for the world now. I pray for the ones You gave Me.</jesus>
View
BSB
I ask on their behalf. I do not ask on behalf of the world, but on behalf of those You have given Me; for they are Yours.
KJV
I pray for them: I pray not for the world, but for them which thou hast given me; for they are thine.
ASV
I pray for them: I pray not for the world, but for those whom thou hast given me; for they are thine:
CUV
我為他們祈求,不為世人祈求,卻為你所賜給我的人祈求,因他們本是你的。
John 17:10
ABLE
Jesus prayed: <jesus>All that is Mine is Yours. All that is Yours is Mine. I look great in them.</jesus> ✨
View
BSB
All I have is Yours, and all You have is Mine; and in them I have been glorified.
KJV
And all mine are thine, and thine are mine; and I am glorified in them.
ASV
and all things that are mine are thine, and thine are mine: and I am glorified in them.
CUV
凡是我的,都是你的;你的也是我的,並且我因他們得了榮耀。