🏠
v0.3.3.beta
🌙
Search
Show QR Code
Show Emojis
Show Emotion
Results for: Job 8
Job 8:6
ABLE
Bildad said, If you are good and do right, God will help you. He will make your home safe again.
Copy
View
BSB
if you are pure and upright, even now He will rouse Himself on your behalf and restore your righteous estate.
Copy
KJV
If thou [wert] pure and upright; surely now he would awake for thee, and make the habitation of thy righteousness prosperous.
Copy
ASV
If thou wert pure and upright: Surely now he would awake for thee, And make the habitation of thy righteousness prosperous.
Copy
CUV
你若清潔正直,他必定為你起來,使你公義的居所興旺。
Copy
View entire chapter
EASY
NIRV
NIV
NKJV
Open in BibleHub
Job 8:7
ABLE
Bildad said, You were small at first. Later you can have more.
Copy
View
BSB
Though your beginnings were modest, your latter days will flourish.
Copy
KJV
Though thy beginning was small, yet thy latter end should greatly increase.
Copy
ASV
And though thy beginning was small, Yet thy latter end would greatly increase.
Copy
CUV
你起初雖然微小,終久必甚發達。
Copy
View entire chapter
EASY
NIRV
NIV
NKJV
Open in BibleHub
Job 8:8
ABLE
Bildad said, Ask old people. They can help you learn from long ago.
Copy
View
BSB
Please inquire of past generations and consider the discoveries of their fathers.
Copy
KJV
For inquire, I pray thee, of the former age, and prepare thyself to the search of their fathers:
Copy
ASV
For inquire, I pray thee, of the former age, And apply thyself to that which their fathers have searched out
Copy
CUV
請你考問前代,追念他們的列祖所查究的。
Copy
View entire chapter
EASY
NIRV
NIV
NKJV
Open in BibleHub
Job 8:9
ABLE
Bildad said, We are new. We do not know much. Life is short. ⏳
Copy
View
BSB
For we were born yesterday and know nothing; our days on earth are but a shadow.
Copy
KJV
(For we [are but of] yesterday, and know nothing, because our days upon earth [are] a shadow:)
Copy
ASV
(For we are but of yesterday, and know nothing, Because our days upon earth are a shadow);
Copy
CUV
我們不過從昨日纔有,一無所知;我們在世的日子好像影兒。
Copy
View entire chapter
EASY
NIRV
NIV
NKJV
Open in BibleHub
Job 8:10
ABLE
Bildad said, They can teach you and tell you. ️
Copy
View
BSB
Will they not teach you and tell you, and speak from their understanding?
Copy
KJV
Shall not they teach thee, [and] tell thee, and utter words out of their heart?
Copy
ASV
Shall not they teach thee, and tell thee, And utter words out of their heart?
Copy
CUV
他們豈不指教你,告訴你,從心裏發出言語來呢?
Copy
View entire chapter
EASY
NIRV
NIV
NKJV
Open in BibleHub
Showing 6-10 of 22 results
← Previous
1
2
3
4
5
Next →
Scan QR Code
Bibleable
BibleGateway
BibleHub
Save QR Code
Scan with your device to open this page