🏠
v0.3.3.beta
🌙
Search
Show QR Code
Show Emojis
Show Emotion
Results for: Job 4
Job 4:6
ABLE
Eliphaz said, “You trust God. Let that help you now.”
Copy
View
BSB
Is your reverence not your confidence, and the uprightness of your ways your hope?
Copy
KJV
[Is] not [this] thy fear, thy confidence, thy hope, and the uprightness of thy ways?
Copy
ASV
Is not thy fear of God thy confidence, And the integrity of thy ways thy hope?
Copy
CUV
你的倚靠不是在你敬畏神嗎?你的盼望不是在你行事純正嗎?
Copy
View entire chapter
EASY
NIRV
NIV
NKJV
Open in BibleHub
Job 4:7
ABLE
Eliphaz said, “Think. Do good people end with no hope?”
Copy
View
BSB
Consider now, I plead: Who, being innocent, has ever perished? Or where have the upright been destroyed?
Copy
KJV
Remember, I pray thee, who [ever] perished, being innocent? or where were the righteous cut off?
Copy
ASV
Remember, I pray thee, who ever perished, being innocent? Or where were the upright cut off?
Copy
CUV
請你追想:無辜的人有誰滅亡?正直的人在何處剪除?
Copy
View entire chapter
EASY
NIRV
NIV
NKJV
Open in BibleHub
Job 4:8
ABLE
Eliphaz said, “People who plant bad, get bad back.” ➡️
Copy
View
BSB
As I have observed, those who plow iniquity and those who sow trouble reap the same.
Copy
KJV
Even as I have seen, they that plow iniquity, and sow wickedness, reap the same.
Copy
ASV
According as I have seen, they that plow iniquity, And sow trouble, reap the same.
Copy
CUV
按我所見,耕罪孽、種毒害的人都照樣收割。
Copy
View entire chapter
EASY
NIRV
NIV
NKJV
Open in BibleHub
Job 4:9
ABLE
Eliphaz said, “God can blow, and bad ones stop. God is strong.” ️⚡
Copy
View
BSB
By the breath of God they perish, and by the blast of His anger they are consumed.
Copy
KJV
By the blast of God they perish, and by the breath of his nostrils are they consumed.
Copy
ASV
By the breath of God they perish, And by the blast of his anger are they consumed.
Copy
CUV
神一出氣,他們就滅亡;神一發怒,他們就消沒。
Copy
View entire chapter
EASY
NIRV
NIV
NKJV
Open in BibleHub
Job 4:10
ABLE
Eliphaz said, “Big lions can lose teeth.”
Copy
View
BSB
The lion may roar, and the fierce lion may growl, yet the teeth of the young lions are broken.
Copy
KJV
The roaring of the lion, and the voice of the fierce lion, and the teeth of the young lions, are broken.
Copy
ASV
The roaring of the lion, and the voice of the fierce lion, And the teeth of the young lions, are broken.
Copy
CUV
獅子的吼叫和猛獅的聲音盡都止息;少壯獅子的牙齒也都敲掉。
Copy
View entire chapter
EASY
NIRV
NIV
NKJV
Open in BibleHub
Showing 6-10 of 21 results
← Previous
1
2
3
4
5
Next →
Scan QR Code
Bibleable
BibleGateway
BibleHub
Save QR Code
Scan with your device to open this page