🏠
v0.3.3.beta

Results for: Job 29

Job 29:6
ABLE
I had a lot. It was like I walked in butter. It was like rocks poured oil for me.
View
BSB
when my steps were bathed in cream and the rock poured out for me streams of oil!
KJV
When I washed my steps with butter, and the rock poured me out rivers of oil;
ASV
When my steps were washed with butter, And the rock poured me out streams of oil!
CUV
奶多可洗我的腳;磐石為我出油成河。
Job 29:7
ABLE
I went to the town gate and sat there. ️
View
BSB
When I went out to the city gate and took my seat in the public square,
KJV
When I went out to the gate through the city, [when] I prepared my seat in the street!
ASV
When I went forth to the gate unto the city, When I prepared my seat in the street,
CUV
我出到城門,在街上設立座位;
Job 29:8
ABLE
Young men saw me and moved back. Old men stood up for me. ➡️
View
BSB
the young men saw me and withdrew, and the old men rose to their feet.
KJV
The young men saw me, and hid themselves: and the aged arose, [and] stood up.
ASV
The young men saw me and hid themselves, And the aged rose up and stood;
CUV
少年人見我而迴避,老年人也起身站立;
Job 29:9
ABLE
Leaders stopped talking. They put a hand on their mouth.
View
BSB
The princes refrained from speaking and covered their mouths with their hands.
KJV
The princes refrained talking, and laid [their] hand on their mouth.
ASV
The princes refrained from talking, And laid their hand on their mouth;
CUV
王子都停止說話,用手摀口;
Job 29:10
ABLE
Big men were quiet. They did not speak.
View
BSB
The voices of the nobles were hushed, and their tongues stuck to the roofs of their mouths.
KJV
The nobles held their peace, and their tongue cleaved to the roof of their mouth.
ASV
The voice of the nobels was hushed, And their tongue cleaved to the roof of their mouth.
CUV
首領靜默無聲,舌頭貼住上膛。