🏠
v0.3.3.beta
🌙
Search
Show QR Code
Show Emojis
Show Emotion
Results for: Job 10
Job 10:6
ABLE
Job asks God: Why do You look so hard to find my wrong? ️♂️❓
Copy
View
BSB
that You should seek my iniquity and search out my sin—
Copy
KJV
That thou inquirest after mine iniquity, and searchest after my sin?
Copy
ASV
That thou inquirest after mine iniquity, And searchest after my sin,
Copy
CUV
就追問我的罪孽,尋察我的罪過嗎?
Copy
View entire chapter
EASY
NIRV
NIV
NKJV
Open in BibleHub
Job 10:7
ABLE
Job says: You know I did not do a bad thing on purpose, and no one can save me from Your hand. ♂️✋
Copy
View
BSB
though You know that I am not guilty, and there is no deliverance from Your hand?
Copy
KJV
Thou knowest that I am not wicked; and [there is] none that can deliver out of thine hand.
Copy
ASV
Although thou knowest that I am not wicked, And there is none that can deliver out of thy hand?
Copy
CUV
其實,你知道我沒有罪惡,並沒有能救我脫離你手的。
Copy
View entire chapter
EASY
NIRV
NIV
NKJV
Open in BibleHub
Job 10:8
ABLE
Job says to God: Your hands made me, but now You hurt me.
Copy
View
BSB
Your hands shaped me and altogether formed me. Would You now turn and destroy me?
Copy
KJV
Thine hands have made me and fashioned me together round about; yet thou dost destroy me.
Copy
ASV
Thy hands have framed me and fashioned me Together round about; yet thou dost destroy me.
Copy
CUV
你的手創造我,造就我的四肢百體,你還要毀滅我。
Copy
View entire chapter
EASY
NIRV
NIV
NKJV
Open in BibleHub
Job 10:9
ABLE
Job says: Please think, You made me from mud; will You turn me to dust again? ➡️️
Copy
View
BSB
Please remember that You molded me like clay. Would You now return me to dust?
Copy
KJV
Remember, I beseech thee, that thou hast made me as the clay; and wilt thou bring me into dust again?
Copy
ASV
Remember, I beseech thee, that thou hast fashioned me as clay; And wilt thou bring me into dust again?
Copy
CUV
求你記念製造我如摶泥一般,你還要使我歸於塵土嗎?
Copy
View entire chapter
EASY
NIRV
NIV
NKJV
Open in BibleHub
Job 10:10
ABLE
Job says: You made my body grow in my mom, like milk gets thick.
Copy
View
BSB
Did You not pour me out like milk, and curdle me like cheese?
Copy
KJV
Hast thou not poured me out as milk, and curdled me like cheese?
Copy
ASV
Hast thou not poured me out as milk, And curdled me like cheese?
Copy
CUV
你不是倒出我來好像奶,使我凝結如同奶餅嗎?
Copy
View entire chapter
EASY
NIRV
NIV
NKJV
Open in BibleHub
Showing 6-10 of 22 results
← Previous
1
2
3
4
5
Next →
Scan QR Code
Bibleable
BibleGateway
BibleHub
Save QR Code
Scan with your device to open this page