🏠
v0.3.3.beta

Results for: Job 1

Job 1:6
ABLE
One day God’s angels came to God. Satan came too. ➡️
View
BSB
One day the sons of God came to present themselves before the LORD, and Satan also came with them.
KJV
Now there was a day when the sons of God came to present themselves before the LORD, and Satan came also among them.
ASV
Now it came to pass on the day when the sons of God came to present themselves before Jehovah, that Satan also came among them.
CUV
有一天,神的眾子來侍立在耶和華面前,撒但也來在其中。
Job 1:7
ABLE
God said to Satan, “Where did you come from?” Satan said, “I went all over the earth.” ️♂️
View
BSB
“Where have you come from?” said the LORD to Satan. “From roaming through the earth,” he replied, “and walking back and forth in it.”
KJV
And the LORD said unto Satan, Whence comest thou? Then Satan answered the LORD, and said, From going to and fro in the earth, and from walking up and down in it.
ASV
And Jehovah said unto Satan, Whence comest thou? Then Satan answered Jehovah, and said, From going to and fro in the earth, and from walking up and down in it.
CUV
耶和華問撒但說:「你從那裏來?」撒但回答說:「我從地上走來走去,往返而來。」
Job 1:8
ABLE
God said, “Look at Job. He is good. He loves Me. He stays away from bad.”
View
BSB
Then the LORD said to Satan, “Have you considered My servant Job? For there is no one on earth like him, a man who is blameless and upright, who fears God and shuns evil.”
KJV
And the LORD said unto Satan, Hast thou considered my servant Job, that [there is] none like him in the earth, a perfect and an upright man, one that feareth God, and escheweth evil?
ASV
And Jehovah said unto Satan, Hast thou considered my servant Job? for there is none like him in the earth, a perfect and an upright man, one that feareth God, and turneth away from evil.
CUV
耶和華問撒但說:「你曾用心察看我的僕人約伯沒有?地上再沒有人像他完全正直,敬畏神,遠離惡事。」
Job 1:9
ABLE
Satan said, “Does Job love God for no reason?” ❓
View
BSB
Satan answered the LORD, “Does Job fear God for nothing?
KJV
Then Satan answered the LORD, and said, Doth Job fear God for nought?
ASV
Then Satan answered Jehovah, and said, Doth Job fear God for nought?
CUV
撒但回答耶和華說:「約伯敬畏神,豈是無故呢?
Job 1:10
ABLE
Satan said, “You keep him safe. You bless his work. He has a lot.” ️
View
BSB
Have You not placed a hedge on every side around him and his household and all that he owns? You have blessed the work of his hands, and his possessions have increased in the land.
KJV
Hast not thou made an hedge about him, and about his house, and about all that he hath on every side? thou hast blessed the work of his hands, and his substance is increased in the land.
ASV
Hast not thou made a hedge about him, and about his house, and about all that he hath, on every side? thou hast blessed the work of his hands, and his substance is increased in the land.
CUV
你豈不是四面圈上籬笆圍護他和他的家,並他一切所有的嗎?他手所作的都蒙你賜福;他的家產也在地上增多。