🏠
v0.3.3.beta

Results for: Isaiah 26

Isaiah 26:6
ABLE
Poor people walk on the broken city. People who need help step on it. ️
View
BSB
Feet trample it down—the feet of the oppressed, the steps of the poor.
KJV
The foot shall tread it down, [even] the feet of the poor, [and] the steps of the needy.
ASV
The foot shall tread it down; even the feet of the poor, and the steps of the needy.
CUV
要被腳踐踏,就是被困苦人的腳和窮乏人的腳踐踏。
Isaiah 26:7
ABLE
God makes the good way straight. God is fair. He sees the steps of good people. ️
View
BSB
The path of the righteous is level; You clear a straight path for the upright.
KJV
The way of the just [is] uprightness: thou, most upright, dost weigh the path of the just.
ASV
The way of the just is uprightness: thou that art upright dost direct the path of the just.
CUV
義人的道是正直的;你為正直的主,必修平義人的路。
Isaiah 26:8
ABLE
God, we wait for You. We want You. We think of Your name. ⏳
View
BSB
Yes, we wait for You, O LORD; we walk in the path of Your judgments. Your name and renown are the desire of our souls.
KJV
Yea, in the way of thy judgments, O LORD, have we waited for thee; the desire of [our] soul [is] to thy name, and to the remembrance of thee.
ASV
Yea, in the way of thy judgments, O Jehovah, have we waited for thee; to thy name, even to thy memorial name, is the desire of our soul.
CUV
耶和華啊,我們在你行審判的路上等候你;我們心裏所羡慕的是你的名,就是你那可記念的名。
Isaiah 26:9
ABLE
Isaiah says, “At night, I want You, God. In the morning, I look for You. When You teach, people learn to do right.” ❤️☀️✅
View
BSB
My soul longs for You in the night; indeed, my spirit seeks You at dawn. For when Your judgments come upon the earth, the people of the world learn righteousness.
KJV
With my soul have I desired thee in the night; yea, with my spirit within me will I seek thee early: for when thy judgments [are] in the earth, the inhabitants of the world will learn righteousness.
ASV
With my soul have I desired thee in the night; yea, with my spirit within me will I seek thee earnestly: for when thy judgments are in the earth, the inhabitants of the world learn righteousness.
CUV
夜間,我心中羡慕你;我裏面的靈切切尋求你。因為你在世上行審判的時候,地上的居民就學習公義。
Isaiah 26:10
ABLE
Bad people may get good gifts, but they still do not do right. They do not see God. ➡️
View
BSB
Though grace is shown to the wicked man, he does not learn righteousness. In the land of righteousness he acts unjustly and fails to see the majesty of the LORD.
KJV
Let favour be shewed to the wicked, [yet] will he not learn righteousness: in the land of uprightness will he deal unjustly, and will not behold the majesty of the LORD.
ASV
Let favor be showed to the wicked, yet will he not learn righteousness; in the land of uprightness will he deal wrongfully, and will not behold the majesty of Jehovah.
CUV
以恩惠待惡人,他仍不學習公義;在正直的地上,他必行事不義,也不注意耶和華的威嚴。