🏠
v0.3.3.beta

Results for: Hosea 7

Hosea 7:6
ABLE
Their hearts are like an oven. At night they plan to hurt. In the morning the fire is big.
View
BSB
For they prepare their heart like an oven while they lie in wait; all night their anger smolders; in the morning it blazes like a flaming fire.
KJV
For they have made ready their heart like an oven, whiles they lie in wait: their baker sleepeth all the night; in the morning it burneth as a flaming fire.
ASV
For they have made ready their heart like an oven, while they lie in wait: their baker sleepeth all the night; in the morning it burneth as a flaming fire.
CUV
首領埋伏的時候,心中熱如火爐,就如烤餅的整夜睡臥,到了早晨火氣炎炎。
Hosea 7:7
ABLE
They are hot like an oven. They hurt judges. Many kings fall. No one calls to God. ⚖️⬇️
View
BSB
All of them are hot as an oven, and they devour their rulers. All their kings fall; not one of them calls upon Me.
KJV
They are all hot as an oven, and have devoured their judges; all their kings are fallen: [there is] none among them that calleth unto me.
ASV
They are all hot as an oven, and devour their judges; all their kings are fallen: there is none among them that calleth unto me.
CUV
眾民也熱如火爐,燒滅他們的官長。他們的君王都仆倒而死;他們中間無一人求告我。
Hosea 7:8
ABLE
Ephraim mixes with other people. Ephraim is like bread not turned. One side is burned.
View
BSB
Ephraim mixes with the nations; Ephraim is an unturned cake.
KJV
Ephraim, he hath mixed himself among the people; Ephraim is a cake not turned.
ASV
Ephraim, he mixeth himself among the peoples; Ephraim is a cake not turned.
CUV
以法蓮與列邦人攙雜;以法蓮是沒有翻過的餅。
Hosea 7:9
ABLE
Strangers take his strength. He does not know. Gray hair is on him. He does not know. ➡️
View
BSB
Foreigners consume his strength, but he does not notice. Even his hair is streaked with gray, but he does not know.
KJV
Strangers have devoured his strength, and he knoweth [it] not: yea, gray hairs are here and there upon him, yet he knoweth not.
ASV
Strangers have devoured his strength, and he knoweth it not: yea, gray hairs are here and there upon him, and he knoweth it not.
CUV
外邦人吞喫他勞力得來的,他卻不知道;頭髮斑白,他也不覺得。
Hosea 7:10
ABLE
Israel acts proud. They do not come back to God. They do not look for God.
View
BSB
Israel’s arrogance testifies against them, yet they do not return to the LORD their God; despite all this, they do not seek Him.
KJV
And the pride of Israel testifieth to his face: and they do not return to the LORD their God, nor seek him for all this.
ASV
And the pride of Israel doth testify to his face: yet they have not returned unto Jehovah their God, nor sought him, for all this.
CUV
以色列的驕傲當面見證自己,雖遭遇這一切,他們仍不歸向耶和華他們的神,也不尋求他。