🏠
v0.3.3.beta

Results for: Hebrews 12

Hebrews 12:6
ABLE
“God teaches the ones He loves. He helps each child He takes in.” ❤️
View
BSB
For the Lord disciplines the one He loves, and He chastises every son He receives.”
KJV
For whom the Lord loveth he chasteneth, and scourgeth every son whom he receiveth.
ASV
For whom the Lord loveth he chasteneth, And scourgeth every son whom he receiveth.
CUV
因為主所愛的,他必管教,又鞭打凡所收納的兒子。
Hebrews 12:7
ABLE
Hard times are God teaching you. God treats you like His kids. Dads teach kids too.
View
BSB
Endure suffering as discipline; God is treating you as sons. For what son is not disciplined by his father?
KJV
If ye endure chastening, God dealeth with you as with sons; for what son is he whom the father chasteneth not?
ASV
It is for chastening that ye endure; God dealeth with you as with sons; for what son is there whom his father chasteneth not?
CUV
你們所忍受的,是神管教你們,待你們如同待兒子。焉有兒子不被父親管教的呢?
Hebrews 12:8
ABLE
If no one teaches you, then you are not true kids. God teaches all His kids.
View
BSB
If you do not experience discipline like everyone else, then you are illegitimate children and not true sons.
KJV
But if ye be without chastisement, whereof all are partakers, then are ye bastards, and not sons.
ASV
But if ye are without chastening, whereof all have been made partakers, then are ye bastards, and not sons.
CUV
管教原是眾子所共受的,你們若不受管教,就是私子,不是兒子了。
Hebrews 12:9
ABLE
We had dads on earth who taught us, and we listened. We should listen to our Father in heaven and live.
View
BSB
Furthermore, we have all had earthly fathers who disciplined us, and we respected them. Should we not much more submit to the Father of our spirits and live?
KJV
Furthermore we have had fathers of our flesh which corrected [us], and we gave [them] reverence: shall we not much rather be in subjection unto the Father of spirits, and live?
ASV
Furthermore, we had the fathers of our flesh to chasten us, and we gave them reverence: shall we not much rather be in subjection unto the Father of spirits, and live?
CUV
再者,我們曾有生身的父管教我們,我們尚且敬重他,何況萬靈的父,我們豈不更當順服他得生嗎?
Hebrews 12:10
ABLE
Dads teach for a short time. God teaches to help us be good and holy like Him. ⏳✨
View
BSB
Our fathers disciplined us for a short time as they thought best, but God disciplines us for our good, so that we may share in His holiness.
KJV
For they verily for a few days chastened [us] after their own pleasure; but he for [our] profit, that [we] might be partakers of his holiness.
ASV
For they indeed for a few days chastened us as seemed good to them; but he for our profit, that we may be partakers of his holiness.
CUV
生身的父都是暫隨己意管教我們;惟有萬靈的父管教我們,是要我們得益處,使我們在他的聖潔上有分。