🏠
v0.3.3.beta

Results for: Genesis 25

Genesis 25:6
ABLE
Abraham gave gifts to other sons and sent them east, away from Isaac. ➡️➡️➡️
View
BSB
But while he was still alive, Abraham gave gifts to the sons of his concubines and sent them away from his son Isaac to the land of the east.
KJV
But unto the sons of the concubines, which Abraham had, Abraham gave gifts, and sent them away from Isaac his son, while he yet lived, eastward, unto the east country.
ASV
But unto the sons of the concubines, that Abraham had, Abraham gave gifts; and he sent them away from Isaac his son, while he yet lived, eastward, unto the east country.
CUV
亞伯拉罕把財物分給他庶出的眾子,趁着自己還在世的時候打發他們離開他的兒子以撒,往東方去。
Genesis 25:7
ABLE
Abraham lived 175 years. 1️⃣7️⃣5️⃣
View
BSB
Abraham lived a total of 175 years.
KJV
And these [are] the days of the years of Abraham’s life which he lived, an hundred threescore and fifteen years.
ASV
And these are the days of the years of Abraham’s life which he lived, a hundred threescore and fifteen years.
CUV
亞伯拉罕一生的年日是一百七十五歲。
Genesis 25:8
ABLE
Abraham died old and full of days. He went to his people. ️
View
BSB
And at a ripe old age he breathed his last and died, old and contented, and was gathered to his people.
KJV
Then Abraham gave up the ghost, and died in a good old age, an old man, and full [of years]; and was gathered to his people.
ASV
And Abraham gave up the ghost, and died in a good old age, an old man, and full of years, and was gathered to his people.
CUV
亞伯拉罕壽高年邁,氣絕而死,歸到他列祖〔原文作本民〕那裏。
Genesis 25:9
ABLE
Isaac and Ishmael buried Abraham in a cave in a field from Ephron the Hittite, near Mamre. ️
View
BSB
His sons Isaac and Ishmael buried him in the cave of Machpelah near Mamre, in the field of Ephron son of Zohar the Hittite.
KJV
And his sons Isaac and Ishmael buried him in the cave of Machpelah, in the field of Ephron the son of Zohar the Hittite, which [is] before Mamre;
ASV
And Isaac and Ishmael his sons buried him in the cave of Machpelah, in the field of Ephron the son of Zohar the Hittite, which is before Mamre;
CUV
他兩個兒子以撒、以實瑪利把他埋葬在麥比拉洞裏。這洞在幔利前、赫人瑣轄的兒子以弗崙的田中,
Genesis 25:10
ABLE
This was the field Abraham bought. Sarah was buried there too.
View
BSB
This was the field that Abraham had bought from the Hittites. Abraham was buried there with his wife Sarah.
KJV
The field which Abraham purchased of the sons of Heth: there was Abraham buried, and Sarah his wife.
ASV
the field which Abraham purchased of the children of Heth: there was Abraham buried, and Sarah his wife.
CUV
就是亞伯拉罕向赫人買的那塊田。亞伯拉罕和他妻子撒拉都葬在那裏。