🏠
v0.3.3.beta
🌙
Search
Show QR Code
Show Emojis
Show Emotion
Results for: Genesis 1
Genesis 1:6
ABLE
God said to make the sky to put the waters apart. ☁️↔️
Copy
View
BSB
And God said, “Let there be an expanse between the waters, to separate the waters from the waters.”
Copy
KJV
And God said, Let there be a firmament in the midst of the waters, and let it divide the waters from the waters.
Copy
ASV
And God said, Let there be a firmament in the midst of the waters, and let it divide the waters from the waters.
Copy
CUV
神說:「諸水之間要有空氣,將水分為上下。」
Copy
View entire chapter
EASY
NIRV
NIV
NKJV
Open in BibleHub
Genesis 1:7
ABLE
God made the sky and put water above and water below. ☁️️
Copy
View
BSB
So God made the expanse and separated the waters beneath it from the waters above. And it was so.
Copy
KJV
And God made the firmament, and divided the waters which [were] under the firmament from the waters which [were] above the firmament: and it was so.
Copy
ASV
And God made the firmament, and divided the waters which were under the firmament from the waters which were above the firmament: and it was so.
Copy
CUV
神就造出空氣,將空氣以下的水、空氣以上的水分開了。事就這樣成了。
Copy
View entire chapter
EASY
NIRV
NIV
NKJV
Open in BibleHub
Genesis 1:8
ABLE
God named the sky Sky. Evening. Morning. Day 2. ☁️2️⃣
Copy
View
BSB
God called the expanse “sky.” And there was evening, and there was morning—the second day.
Copy
KJV
And God called the firmament Heaven. And the evening and the morning were the second day.
Copy
ASV
And God called the firmament Heaven. And there was evening and there was morning, a second day.
Copy
CUV
神稱空氣為「天」。有晚上,有早晨,是第二日。
Copy
View entire chapter
EASY
NIRV
NIV
NKJV
Open in BibleHub
Genesis 1:9
ABLE
God said, Water, gather to one place. Land, show! ➡️
Copy
View
BSB
And God said, “Let the waters under the sky be gathered into one place, so that the dry land may appear.” And it was so.
Copy
KJV
And God said, Let the waters under the heaven be gathered together unto one place, and let the dry [land] appear: and it was so.
Copy
ASV
And God said, Let the waters under the heavens be gathered together unto one place, and let the dry land appear: and it was so.
Copy
CUV
神說:「天下的水要聚在一處,使旱地露出來。」事就這樣成了。
Copy
View entire chapter
EASY
NIRV
NIV
NKJV
Open in BibleHub
Genesis 1:10
ABLE
God named the dry land Land. He named the waters Sea. God saw it was good. ️
Copy
View
BSB
God called the dry land “earth,” and the gathering of waters He called “seas.” And God saw that it was good.
Copy
KJV
And God called the dry [land] Earth; and the gathering together of the waters called he Seas: and God saw that [it was] good.
Copy
ASV
And God called the dry land Earth; and the gathering together of the waters called he Seas: and God saw that it was good.
Copy
CUV
神稱旱地為「地」,稱水的聚處為「海」。神看着是好的。
Copy
View entire chapter
EASY
NIRV
NIV
NKJV
Open in BibleHub
Showing 6-10 of 31 results
← Previous
1
2
3
…
5
6
7
Next →
Scan QR Code
Bibleable
BibleGateway
BibleHub
Save QR Code
Scan with your device to open this page