🏠
v0.3.3.beta

Results for: Ezekiel 48

Ezekiel 48:6
ABLE
Next: Reuben gets a long strip, east to west. ⬅️➡️
View
BSB
Reuben will have one portion bordering the territory of Ephraim from east to west.
KJV
And by the border of Ephraim, from the east side even unto the west side, a [portion for] Reuben.
ASV
And by the border of Ephraim, from the east side even unto the west side, Reuben, one portion.
CUV
挨着以法蓮的地界,從東到西,是流便的一分。
Ezekiel 48:7
ABLE
Next: Judah gets a long strip, east to west. ⬅️➡️
View
BSB
Judah will have one portion bordering the territory of Reuben from east to west.
KJV
And by the border of Reuben, from the east side unto the west side, a [portion for] Judah.
ASV
And by the border of Reuben, from the east side unto the west side, Judah, one portion.
CUV
挨着流便的地界,從東到西,是猶大的一分。
Ezekiel 48:8
ABLE
Next to Judah is a big holy strip for God. God’s house (sanctuary) is in the center. ⛪️⭐️
View
BSB
Bordering the territory of Judah, from east to west, will be the portion you are to set apart. It will be 25,000 cubits wide, and the length of a tribal portion from east to west. In the center will be the sanctuary.
KJV
And by the border of Judah, from the east side unto the west side, shall be the offering which ye shall offer of five and twenty thousand [reeds in] breadth, and [in] length as one of the [other] parts, from the east side unto the west side: and the sanctuary shall be in the midst of it.
ASV
And by the border of Judah, from the east side unto the west side, shall be the oblation which ye shall offer, five and twenty thousand reeds in breadth, and in length as one of the portions, from the east side unto the west side: and the sanctuary shall be in the midst of it.
CUV
挨着猶大的地界,從東到西,必有你們所當獻的供地,寬二萬五千肘。從東界到西界,長短與各分之地相同,聖地當在其中。
Ezekiel 48:9
ABLE
This holy land is set apart for God. It is big and special. ️✨
View
BSB
The special portion you set apart to the LORD shall be 25,000 cubits long and 10,000 cubits wide.
KJV
The oblation that ye shall offer unto the LORD [shall be] of five and twenty thousand in length, and of ten thousand in breadth.
ASV
The oblation that ye shall offer unto Jehovah shall be five and twenty thousand reeds in length, and ten thousand in breadth.
CUV
你們獻與耶和華的供地要長二萬五千肘,寬一萬肘。
Ezekiel 48:10
ABLE
The priests get land by God’s house. They work for God. ⛪️
View
BSB
This will be the holy portion for the priests. It will be 25,000 cubits long on the north side, 10,000 cubits wide on the west side, 10,000 cubits wide on the east side, and 25,000 cubits long on the south side. In the center will be the sanctuary of the LORD.
KJV
And for them, [even] for the priests, shall be [this] holy oblation; toward the north five and twenty thousand [in length], and toward the west ten thousand in breadth, and toward the east ten thousand in breadth, and toward the south five and twenty thousand in length: and the sanctuary of the LORD shall be in the midst thereof.
ASV
And for these, even for the priests, shall be the holy oblation: toward the north five and twenty thousand in length, and toward the west ten thousand in breadth, and toward the east ten thousand in breadth, and toward the south five and twenty thousand in length: and the sanctuary of Jehovah shall be in the midst thereof.
CUV
這聖供地要歸與祭司,北長二萬五千肘,西寬一萬肘,東寬一萬肘,南長二萬五千肘。耶和華的聖地當在其中。