🏠
v0.3.3.beta

Results for: Ezekiel 23

Ezekiel 23:6
ABLE
She liked big men in blue, the leaders there.
View
BSB
clothed in blue, governors and commanders, all desirable young men, horsemen mounted on steeds.
KJV
[Which were] clothed with blue, captains and rulers, all of them desirable young men, horsemen riding upon horses.
ASV
who were clothed with blue, governors and rulers, all of them desirable young men, horsemen riding upon horses.
CUV
這些人都穿藍衣,作省長、副省長,都騎着馬,是可愛的少年人。
Ezekiel 23:7
ABLE
She joined them and prayed to fake gods. ♀️
View
BSB
She offered sexual favors to all the elite of Assyria. She defiled herself with all the idols of those for whom she lusted.
KJV
Thus she committed her whoredoms with them, with all them [that were] the chosen men of Assyria, and with all on whom she doted: with all their idols she defiled herself.
ASV
And she bestowed her whoredoms upon them, the choicest men of Assyria all of them; and on whomsoever she doted, with all their idols she defiled herself.
CUV
阿荷拉就與亞述人中最美的男子放縱淫行,她因所戀愛之人的一切偶像,玷污自己。
Ezekiel 23:8
ABLE
She kept the old bad ways from Egypt.
View
BSB
She did not give up the prostitution she began in Egypt, when men slept with her in her youth, caressed her virgin bosom, and poured out their lust upon her.
KJV
Neither left she her whoredoms [brought] from Egypt: for in her youth they lay with her, and they bruised the breasts of her virginity, and poured their whoredom upon her.
ASV
Neither hath she left her whoredoms since the days of Egypt; for in her youth they lay with her, and they handled the bosom of her virginity; and they poured out their whoredom upon her.
CUV
自從在埃及的時候,她就沒有離開淫亂,因為她年幼作處女的時候,埃及人與她行淫,撫摸她的乳,縱慾與她行淫。
Ezekiel 23:9
ABLE
So God let the Assyria men take her away. ♀️➡️
View
BSB
Therefore I delivered her into the hands of her lovers, the Assyrians for whom she lusted.
KJV
Wherefore I have delivered her into the hand of her lovers, into the hand of the Assyrians, upon whom she doted.
ASV
Wherefore I delivered her into the hand of her lovers, into the hand of the Assyrians, upon whom she doted.
CUV
因此,我將她交在她所愛的人手中,就是她所戀愛的亞述人手中。
Ezekiel 23:10
ABLE
They were mean to her. They took her kids. She was gone. All people saw it. ⚔️
View
BSB
They exposed her nakedness, seized her sons and daughters, and put her to the sword. Thus she became a byword among women, and they executed judgment against her.
KJV
These discovered her nakedness: they took her sons and her daughters, and slew her with the sword: and she became famous among women; for they had executed judgment upon her.
ASV
These uncovered her nakedness; they took her sons and her daughters; and her they slew with the sword: and she became a byword among women; for they executed judgments upon her.
CUV
他們就露了她的下體,擄掠她的兒女,用刀殺了她,使她在婦女中留下臭名,因他們向她施行審判。