🏠
v0.3.3.beta

Results for: Ezekiel 18

Ezekiel 18:6
ABLE
He does not pray to fake gods. He does not take his friend’s wife.
View
BSB
He does not eat at the mountain or look to the idols of the house of Israel. He does not defile his neighbor’s wife or approach a woman during her period.
KJV
[And] hath not eaten upon the mountains, neither hath lifted up his eyes to the idols of the house of Israel, neither hath defiled his neighbour’s wife, neither hath come near to a menstruous woman,
ASV
and hath not eaten upon the mountains, neither hath lifted up his eyes to the idols of the house of Israel, neither hath defiled his neighbor’s wife, neither hath come near to a woman in her impurity,
CUV
未曾在山上吃過祭偶像之物,未曾仰望以色列家的偶像,未曾玷污鄰舍的妻,未曾在婦人的經期內親近她,
Ezekiel 18:7
ABLE
He does not hurt anyone. He gives back things he took. He gives food and clothes to people who need them.
View
BSB
He does not oppress another, but restores the pledge to the debtor. He does not commit robbery, but gives his bread to the hungry and covers the naked with clothing.
KJV
And hath not oppressed any, [but] hath restored to the debtor his pledge, hath spoiled none by violence, hath given his bread to the hungry, and hath covered the naked with a garment;
ASV
and hath not wronged any, but hath restored to the debtor his pledge, hath taken nought by robbery, hath given his bread to the hungry, and hath covered the naked with a garment;
CUV
未曾虧負人,乃將欠債之人的當頭還給他;未曾搶奪人的物件,卻將食物給飢餓的人吃,將衣服給赤身的人穿;
Ezekiel 18:8
ABLE
He does not take extra money. He is fair with people. ⚖️
View
BSB
He does not engage in usury or take excess interest, but he withholds his hand from iniquity and executes true justice between men.
KJV
He [that] hath not given forth upon usury, neither hath taken any increase, [that] hath withdrawn his hand from iniquity, hath executed true judgment between man and man,
ASV
he that hath not given forth upon interest, neither hath taken any increase, that hath withdrawn his hand from iniquity, hath executed true justice between man and man,
CUV
未曾向借錢的弟兄取利,也未曾向借糧的弟兄多要,縮手不作罪孽,在兩人之間,按至理判斷;
Ezekiel 18:9
ABLE
He follows God’s rules. He is true. God said, He will live. ✅
View
BSB
He follows My statutes and faithfully keeps My ordinances. That man is righteous; surely he will live, declares the Lord GOD.
KJV
Hath walked in my statutes, and hath kept my judgments, to deal truly; he [is] just, he shall surely live, saith the Lord GOD.
ASV
hath walked in my statutes, and hath kept mine ordinances, to deal truly; he is just, he shall surely live, saith the Lord Jehovah.
CUV
遵行我的律例,謹守我的典章,按誠實行事。這人是公義的,必定存活。這是主耶和華說的。
Ezekiel 18:10
ABLE
But this good man has a son who is bad. He hurts people very bad.
View
BSB
Now suppose that man has a violent son, who sheds blood or does any of these things,
KJV
If he beget a son [that is] a robber, a shedder of blood, and [that] doeth the like to [any] one of these [things],
ASV
If he beget a son that is a robber, a shedder of blood, and that doeth any one of these things,
CUV
「他若生一個兒子,作強盜,是流人血的,不行以上所說之善,反行其中之惡,乃在山上吃過祭偶像之物,並玷污鄰舍的妻,