🏠
v0.3.3.beta

Results for: Exodus 36

Exodus 36:6
ABLE
Moses told them to shout, “Do not bring more!” So the people stopped bringing gifts. ✋
View
BSB
After Moses had given an order, they sent a proclamation throughout the camp: “No man or woman should make anything else as an offering for the sanctuary.” So the people were restrained from bringing more,
KJV
And Moses gave commandment, and they caused it to be proclaimed throughout the camp, saying, Let neither man nor woman make any more work for the offering of the sanctuary. So the people were restrained from bringing.
ASV
And Moses gave commandment, and they caused it to be proclaimed throughout the camp, saying, Let neither man nor woman make any more work for the offering of the sanctuary. So the people were restrained from bringing.
CUV
摩西傳命,他們就在全營中宣告說:「無論男女,不必再為聖所拿甚麼禮物來。」這樣才攔住百姓不再拿禮物來。
Exodus 36:7
ABLE
They had enough. They had more than enough. ✅✅
View
BSB
since what they already had was more than enough to perform all the work.
KJV
For the stuff they had was sufficient for all the work to make it, and too much.
ASV
For the stuff they had was sufficient for all the work to make it, and too much.
CUV
因為他們所有的材料彀作一切當作的物,而且有餘。
Exodus 36:8
ABLE
They made ten big cloths for God’s tent. The cloths were blue, purple, and red, with angel shapes sewn in.
View
BSB
All the skilled craftsmen among the workmen made the ten curtains for the tabernacle. They were made of finely spun linen, as well as blue, purple, and scarlet yarn, with cherubim skillfully worked into them.
KJV
And every wise hearted man among them that wrought the work of the tabernacle made ten curtains [of] fine twined linen, and blue, and purple, and scarlet: [with] cherubims of cunning work made he them.
ASV
And all the wise-hearted men among them that wrought the work made the tabernacle with ten curtains; of fine twined linen, and blue, and purple, and scarlet, with cherubim, the work of the skilful workman, Bezalel made them.
CUV
他們中間,凡心裏有智慧作工的,用十幅幔子作帳幕。這幔子是比撒列用撚的細麻和藍色、紫色、朱紅色線製造的,並用巧匠的手工繡上基路伯。
Exodus 36:9
ABLE
Each cloth was long and the same size.
View
BSB
Each curtain was twenty-eight cubits long and four cubits wide; all the curtains were the same size.
KJV
The length of one curtain [was] twenty and eight cubits, and the breadth of one curtain four cubits: the curtains [were] all of one size.
ASV
The length of each curtain was eight and twenty cubits, and the breadth of each curtain four cubits: all the curtains had one measure.
CUV
每幅幔子長二十八肘,寬四肘,都是一樣的尺寸。
Exodus 36:10
ABLE
They tied five cloths together, and five cloths together.
View
BSB
And he joined five of the curtains together, and the other five he joined as well.
KJV
And he coupled the five curtains one unto another: and [the other] five curtains he coupled one unto another.
ASV
And he coupled five curtains one to another: and the other five curtains he coupled one to another.
CUV
他使這五幅幔子幅幅相連,又使那五幅幔子幅幅相連;