🏠
v0.3.3.beta

Results for: Exodus 30

Exodus 30:6
ABLE
Put the altar by the big curtain, near God’s box with the lid, where God meets Moses. ⛺
View
BSB
Place the altar in front of the veil that is before the ark of the Testimony—before the mercy seat that is over the Testimony—where I will meet with you.
KJV
And thou shalt put it before the vail that [is] by the ark of the testimony, before the mercy seat that [is] over the testimony, where I will meet with thee.
ASV
And thou shalt put it before the veil that is by the ark of the testimony, before the mercy-seat that is over the testimony, where I will meet with thee.
CUV
要把壇放在法櫃前的幔子外,對着法櫃上的施恩座,就是我要與你相會的地方。
Exodus 30:7
ABLE
Aaron must burn sweet incense each morning when he fixes the lamps. ️
View
BSB
And Aaron is to burn fragrant incense on it every morning when he tends the lamps.
KJV
And Aaron shall burn thereon sweet incense every morning: when he dresseth the lamps, he shall burn incense upon it.
ASV
And Aaron shall burn thereon incense of sweet spices: every morning, when he dresseth the lamps, he shall burn it.
CUV
亞倫在壇上要燒馨香料作的香;每早晨他收拾燈的時候,要燒這香。
Exodus 30:8
ABLE
At night, when he lights the lamps, he burns it again; do this all the time. ️
View
BSB
When Aaron sets up the lamps at twilight, he must burn the incense perpetually before the LORD for the generations to come.
KJV
And when Aaron lighteth the lamps at even, he shall burn incense upon it, a perpetual incense before the LORD throughout your generations.
ASV
And when Aaron lighteth the lamps at even, he shall burn it, a perpetual incense before Jehovah throughout your generations.
CUV
黃昏點燈的時候,他要在耶和華面前燒這香,作為世世代代常燒的香。
Exodus 30:9
ABLE
Do not put other fire, no meat, no grain, and no drink on this altar.
View
BSB
On this altar you must not offer unauthorized incense or a burnt offering or grain offering; nor are you to pour a drink offering on it.
KJV
Ye shall offer no strange incense thereon, nor burnt sacrifice, nor meat offering; neither shall ye pour drink offering thereon.
ASV
Ye shall offer no strange incense thereon, nor burnt-offering, nor meal-offering; and ye shall pour no drink-offering thereon.
CUV
在這壇上不可奉上異樣的香,不可獻燔祭、素祭,也不可澆上奠祭。
Exodus 30:10
ABLE
One time each year, Aaron puts animal blood on the horns to say sorry for the people; it is very holy.
View
BSB
Once a year Aaron shall make atonement on the horns of the altar. Throughout your generations he shall make atonement on it annually with the blood of the sin offering of atonement. The altar is most holy to the LORD.”
KJV
And Aaron shall make an atonement upon the horns of it once in a year with the blood of the sin offering of atonements: once in the year shall he make atonement upon it throughout your generations: it [is] most holy unto the LORD.
ASV
And Aaron shall make atonement upon the horns of it once in the year; with the blood of the sin-offering of atonement once in the year shall he make atonement for it throughout your generations: it is most holy unto Jehovah.
CUV
亞倫一年一次要在壇的角上行贖罪之禮。他一年一次要用贖罪祭牲的血在壇上行贖罪之禮,作為世世代代的定例。這壇在耶和華面前為至聖。」