🏠
v0.3.3.beta

Results for: Ecclesiastes 11

Ecclesiastes 11:6
ABLE
Plant in the morning. Work in the evening too. You do not know which work will grow. Maybe both will be good. ❓➡️
View
BSB
Sow your seed in the morning, and do not rest your hands in the evening, for you do not know which will succeed, whether this or that, or if both will equally prosper.
KJV
In the morning sow thy seed, and in the evening withhold not thine hand: for thou knowest not whether shall prosper, either this or that, or whether they both [shall be] alike good.
ASV
In the morning sow thy seed, and in the evening withhold not thy hand; for thou knowest not which shall prosper, whether this or that, or whether they both shall be alike good.
CUV
早晨要撒你的種,晚上也不要歇你的手,因為你不知道那一樣發旺;或是早撒的,或是晚撒的,或是兩樣都好。
Ecclesiastes 11:7
ABLE
Light is nice. It is good to see the sun. ☀️
View
BSB
Light is sweet, and it pleases the eyes to see the sun.
KJV
Truly the light [is] sweet, and a pleasant [thing it is] for the eyes to behold the sun:
ASV
Truly the light is sweet, and a pleasant thing it is for the eyes to behold the sun.
CUV
光本是佳美的,眼見日光也是可悅的。
Ecclesiastes 11:8
ABLE
If you live many years, be glad each year. But dark, hard days will come. Life goes fast. ⏳
View
BSB
So if a man lives many years, let him rejoice in them all. But let him remember the days of darkness, for they will be many. Everything to come is futile.
KJV
But if a man live many years, [and] rejoice in them all; yet let him remember the days of darkness; for they shall be many. All that cometh [is] vanity.
ASV
Yea, if a man live many years, let him rejoice in them all; but let him remember the days of darkness, for they shall be many. All that cometh is vanity.
CUV
人活多年,就當快樂多年;然而也當想到黑暗的日子。因為這日子必多,所要來的都是虛空。
Ecclesiastes 11:9
ABLE
Young one, be happy now. Do what you like that is good. Look and learn. But know: God will look at what you do.
View
BSB
Rejoice, O young man, while you are young, and let your heart be glad in the days of your youth. Walk in the ways of your heart and in the sight of your eyes, but know that for all these things God will bring you to judgment.
KJV
Rejoice, O young man, in thy youth; and let thy heart cheer thee in the days of thy youth, and walk in the ways of thine heart, and in the sight of thine eyes: but know thou, that for all these [things] God will bring thee into judgment.
ASV
Rejoice, O young man, in thy youth, and let thy heart cheer thee in the days of thy youth, and walk in the ways of thy heart, and in the sight of thine eyes; but know thou, that for all these things God will bring thee into judgment.
CUV
少年人哪,你在幼年時當快樂。在幼年的日子,使你的心歡暢,行你心所願行的,看你眼所愛看的;卻要知道,為這一切的事,神必審問你。
Ecclesiastes 11:10
ABLE
Say no to worry in your heart. Stay away from hurt if you can. Being young does not last long. ❤️➡️⌛
View
BSB
So banish sorrow from your heart, and cast off pain from your body, for youth and vigor are fleeting.
KJV
Therefore remove sorrow from thy heart, and put away evil from thy flesh: for childhood and youth [are] vanity.
ASV
Therefore remove sorrow from thy heart, and put away evil from thy flesh; for youth and the dawn of life are vanity.
CUV
所以,你當從心中除掉愁煩,從肉體克去邪惡;因為一生的開端和幼年之時,都是虛空的。