🏠
v0.3.3.beta
🌙
Search
Show QR Code
Show Emojis
Show Emotion
Results for: Ecclesiastes 10
Ecclesiastes 10:6
ABLE
Silly people sit in big seats, but good people sit low. ⬆️⬇️
Copy
View
BSB
Folly is appointed to great heights, but the rich sit in lowly positions.
Copy
KJV
Folly is set in great dignity, and the rich sit in low place.
Copy
ASV
folly is set in great dignity, and the rich sit in a low place.
Copy
CUV
就是愚昧人立在高位;富足人坐在低位。
Copy
View entire chapter
EASY
NIRV
NIV
NKJV
Open in BibleHub
Ecclesiastes 10:7
ABLE
The teacher saw helpers ride horses, and leaders walk on foot. ♂️
Copy
View
BSB
I have seen slaves on horseback, while princes go on foot like slaves.
Copy
KJV
I have seen servants upon horses, and princes walking as servants upon the earth.
Copy
ASV
I have seen servants upon horses, and princes walking like servants upon the earth.
Copy
CUV
我見過僕人騎馬,王子像僕人在地上步行。
Copy
View entire chapter
EASY
NIRV
NIV
NKJV
Open in BibleHub
Ecclesiastes 10:8
ABLE
If you dig a hole, you may fall in; if you break a wall, a snake may bite you. ️⬇️
Copy
View
BSB
He who digs a pit may fall into it, and he who breaches a wall may be bitten by a snake.
Copy
KJV
He that diggeth a pit shall fall into it; and whoso breaketh an hedge, a serpent shall bite him.
Copy
ASV
He that diggeth a pit shall fall into it; and whoso breaketh through a wall, a serpent shall bite him.
Copy
CUV
挖陷坑的,自己必掉在其中;拆牆垣的,必為蛇所咬。
Copy
View entire chapter
EASY
NIRV
NIV
NKJV
Open in BibleHub
Ecclesiastes 10:9
ABLE
If you cut rock, rocks can hit you; if you chop wood, wood can hurt you.
Copy
View
BSB
The one who quarries stones may be injured by them, and he who splits logs endangers himself.
Copy
KJV
Whoso removeth stones shall be hurt therewith; [and] he that cleaveth wood shall be endangered thereby.
Copy
ASV
Whoso heweth out stones shall be hurt therewith; and he that cleaveth wood is endangered thereby.
Copy
CUV
鑿開〔或作:挪移〕石頭的,必受損傷;劈開木頭的,必遭危險。
Copy
View entire chapter
EASY
NIRV
NIV
NKJV
Open in BibleHub
Ecclesiastes 10:10
ABLE
If your tool is not sharp, you must push hard; but being wise helps you do well.
Copy
View
BSB
If the axe is dull and the blade unsharpened, more strength must be exerted, but skill produces success.
Copy
KJV
If the iron be blunt, and he do not whet the edge, then must he put to more strength: but wisdom [is] profitable to direct.
Copy
ASV
If the iron be blunt, and one do not whet the edge, then must he put to more strength: but wisdom is profitable to direct.
Copy
CUV
鐵器鈍了,若不將刃磨快,就必多費氣力;但得智慧指教,便有益處。
Copy
View entire chapter
EASY
NIRV
NIV
NKJV
Open in BibleHub
Showing 6-10 of 20 results
← Previous
1
2
3
4
Next →
Scan QR Code
Bibleable
BibleGateway
BibleHub
Save QR Code
Scan with your device to open this page