🏠
v0.3.3.beta

Results for: Deuteronomy 8

Deuteronomy 8:6
ABLE
Moses said: So love and obey God. Walk in His way. ❤️
View
BSB
Therefore you shall keep the commandments of the LORD your God, walking in His ways and fearing Him.
KJV
Therefore thou shalt keep the commandments of the LORD thy God, to walk in his ways, and to fear him.
ASV
And thou shalt keep the commandments of Jehovah thy God, to walk in his ways, and to fear him.
CUV
你要謹守耶和華你神的誡命,遵行他的道,敬畏他。
Deuteronomy 8:7
ABLE
Moses said: God will bring you to a good land with streams and springs from hills and valleys. ️⛰️
View
BSB
For the LORD your God is bringing you into a good land, a land of brooks and fountains and springs that flow through the valleys and hills;
KJV
For the LORD thy God bringeth thee into a good land, a land of brooks of water, of fountains and depths that spring out of valleys and hills;
ASV
For Jehovah thy God bringeth thee into a good land, a land of brooks of water, of fountains and springs, flowing forth in valleys and hills;
CUV
因為耶和華你神領你進入美地,那地有河,有泉,有源,從山谷中流出水來。
Deuteronomy 8:8
ABLE
Moses said: The land has wheat, barley, grape vines, fig trees, pomegranates, olive oil, and honey.
View
BSB
a land of wheat, barley, vines, fig trees, and pomegranates; a land of olive oil and honey;
KJV
A land of wheat, and barley, and vines, and fig trees, and pomegranates; a land of oil olive, and honey;
ASV
a land of wheat and barley, and vines and fig-trees and pomegranates; a land of olive-trees and honey;
CUV
那地有小麥、大麥、葡萄樹、無花果樹、石榴樹、橄欖樹,和蜜。
Deuteronomy 8:9
ABLE
Moses said: You will eat and be full and not lack anything. The rocks have iron. The hills have copper. You can dig there. ️⛏️⛰️
View
BSB
a land where you will eat food without scarcity, where you will lack nothing; a land whose rocks are iron and whose hills are ready to be mined for copper.
KJV
A land wherein thou shalt eat bread without scarceness, thou shalt not lack any [thing] in it; a land whose stones [are] iron, and out of whose hills thou mayest dig brass.
ASV
a land wherein thou shalt eat bread without scarceness, thou shalt not lack anything in it; a land whose stones are iron, and out of whose hills thou mayest dig copper.
CUV
你在那地不缺食物,一無所缺。那地的石頭是鐵,山內可以挖銅。
Deuteronomy 8:10
ABLE
Moses said: When you eat and are full, thank God for the good land He gave you. ️
View
BSB
When you eat and are satisfied, you are to bless the LORD your God for the good land that He has given you.
KJV
When thou hast eaten and art full, then thou shalt bless the LORD thy God for the good land which he hath given thee.
ASV
And thou shalt eat and be full, and thou shalt bless Jehovah thy God for the good land which he hath given thee.
CUV
你吃得飽足,就要稱頌耶和華你的神,因他將那美地賜給你了。」