๐Ÿ 
v0.3.3.beta

Results for: Deuteronomy 26

Deuteronomy 26:6
ABLE
The Egypt men were mean to us. They made us work very hard.
View
BSB
But the Egyptians mistreated us and afflicted us, putting us to hard labor.
KJV
And the Egyptians evil entreated us, and afflicted us, and laid upon us hard bondage:
ASV
And the Egyptians dealt ill with us, and afflicted us, and laid upon us hard bondage:
CUV
ๅŸƒๅŠไบบๆƒกๅพ…ๆˆ‘ๅ€‘๏ผŒ่‹ฆๅฎณๆˆ‘ๅ€‘๏ผŒๅฐ‡่‹ฆๅทฅๅŠ ๅœจๆˆ‘ๅ€‘่บซไธŠใ€‚
Deuteronomy 26:7
ABLE
We cried to God. God heard us and saw our pain.
View
BSB
So we called out to the LORD, the God of our fathers; and the LORD heard our voice and saw our affliction, toil, and oppression.
KJV
And when we cried unto the LORD God of our fathers, the LORD heard our voice, and looked on our affliction, and our labour, and our oppression:
ASV
and we cried unto Jehovah, the God of our fathers, and Jehovah heard our voice, and saw our affliction, and our toil, and our oppression;
CUV
ๆ–ผๆ˜ฏๆˆ‘ๅ€‘ๅ“€ๆฑ‚่€ถๅ’Œ่ฏๆˆ‘ๅ€‘ๅˆ—็ฅ–็š„็ฅž๏ผŒ่€ถๅ’Œ่ฏ่ฝ่ฆ‹ๆˆ‘ๅ€‘็š„่ฒ้Ÿณ๏ผŒ็œ‹่ฆ‹ๆˆ‘ๅ€‘ๆ‰€ๅ—็š„ๅ›ฐ่‹ฆใ€ๅ‹ž็ขŒใ€ๆฌบๅฃ“๏ผŒ
Deuteronomy 26:8
ABLE
God took us out with His strong hand. He did big wonders and set us free. โœ‹
View
BSB
Then the LORD brought us out of Egypt with a mighty hand and an outstretched arm, with great terror, signs, and wonders.
KJV
And the LORD brought us forth out of Egypt with a mighty hand, and with an outstretched arm, and with great terribleness, and with signs, and with wonders:
ASV
and Jehovah brought us forth out of Egypt with a mighty hand, and with an outstretched arm, and with great terribleness, and with signs, and with wonders;
CUV
ไป–ๅฐฑ็”จๅคง่ƒฝ็š„ๆ‰‹ๅ’Œไผธๅ‡บไพ†็š„่†€่‡‚๏ผŒไธฆๅคงๅฏ็•็š„ไบ‹่ˆ‡็ฅž่นŸๅฅ‡ไบ‹๏ผŒ้ ˜ๆˆ‘ๅ€‘ๅ‡บไบ†ๅŸƒๅŠ๏ผŒ
Deuteronomy 26:9
ABLE
God brought us here to a good land with milk and honey.
View
BSB
And He brought us to this place and gave us this land, a land flowing with milk and honey.
KJV
And he hath brought us into this place, and hath given us this land, [even] a land that floweth with milk and honey.
ASV
and he hath brought us into this place, and hath given us this land, a land flowing with milk and honey.
CUV
ๅฐ‡ๆˆ‘ๅ€‘้ ˜้€ฒ้€™ๅœฐๆ–น๏ผŒๆŠŠ้€™ๆตๅฅถ่ˆ‡่œœไน‹ๅœฐ่ณœ็ตฆๆˆ‘ๅ€‘ใ€‚
Deuteronomy 26:10
ABLE
Now I bring the first food to You, God. I put it down and bow to You. โฌ‡๏ธโ™‚๏ธ
View
BSB
And now, behold, I have brought the firstfruits of the land that You, O LORD, have given me.โ€ Then you are to place the basket before the LORD your God and bow down before Him.
KJV
And now, behold, I have brought the firstfruits of the land, which thou, O LORD, hast given me. And thou shalt set it before the LORD thy God, and worship before the LORD thy God:
ASV
And now, behold, I have brought the first of the fruit of the ground, which thou, O Jehovah, hast given me. And thou shalt set it down before Jehovah thy God, and worship before Jehovah thy God:
CUV
่€ถๅ’Œ่ฏๅ•Š๏ผŒ็พๅœจๆˆ‘ๆŠŠไฝ ๆ‰€่ณœ็ตฆๆˆ‘ๅœฐไธŠๅˆ็†Ÿ็š„ๅœŸ็”ขๅฅ‰ไบ†ไพ†ใ€‚ใ€้šจๅพŒไฝ ่ฆๆŠŠ็ญๅญๆ”พๅœจ่€ถๅ’Œ่ฏไฝ ็ฅž้ขๅ‰๏ผŒๅ‘่€ถๅ’Œ่ฏไฝ ็š„็ฅžไธ‹ๆ‹œใ€‚