🏠
v0.3.3.beta

Results for: Deuteronomy 12

Deuteronomy 12:6
ABLE
Bring your gifts there: burn gifts, food gifts, money gifts, promise gifts, free gifts, first baby cow and first lamb.
View
BSB
To that place you are to bring your burnt offerings and sacrifices, your tithes and heave offerings, your vow offerings and freewill offerings, as well as the firstborn of your herds and flocks.
KJV
And thither ye shall bring your burnt offerings, and your sacrifices, and your tithes, and heave offerings of your hand, and your vows, and your freewill offerings, and the firstlings of your herds and of your flocks:
ASV
and thither ye shall bring your burnt-offerings, and your sacrifices, and your tithes, and the heave-offering of your hand, and your vows, and your freewill-offerings, and the firstlings of your herd and of your flock:
CUV
將你們的燔祭、平安祭、十分取一之物,和手中的舉祭,並還願祭、甘心祭,以及牛群羊群中頭生的,都奉到那裏。
Deuteronomy 12:7
ABLE
Eat there with God and be glad, you and your family, for the good work God gave you.
View
BSB
There, in the presence of the LORD your God, you and your households shall eat and rejoice in all you do, because the LORD your God has blessed you.
KJV
And there ye shall eat before the LORD your God, and ye shall rejoice in all that ye put your hand unto, ye and your households, wherein the LORD thy God hath blessed thee.
ASV
and there ye shall eat before Jehovah your God, and ye shall rejoice in all that ye put your hand unto, ye and your households, wherein Jehovah thy God hath blessed thee.
CUV
在那裏,耶和華你們神的面前,你們和你們的家屬都可以吃,並且因你手所辦的一切事蒙耶和華你的神賜福,就都歡樂。
Deuteronomy 12:8
ABLE
Do not just do what you want; do what God says. ♀️➡️
View
BSB
You are not to do as we are doing here today, where everyone does what seems right in his own eyes.
KJV
Ye shall not do after all [the things] that we do here this day, every man whatsoever [is] right in his own eyes.
ASV
Ye shall not do after all the things that we do here this day, every man whatsoever is right in his own eyes;
CUV
我們今日在這裏所行的是各人行自己眼中看為正的事,你們將來不可這樣行;
Deuteronomy 12:9
ABLE
You are not in the safe land yet. ️⏳
View
BSB
For you have not yet come to the resting place and the inheritance that the LORD your God is giving you.
KJV
For ye are not as yet come to the rest and to the inheritance, which the LORD your God giveth you.
ASV
for ye are not as yet come to the rest and to the inheritance, which Jehovah thy God giveth thee.
CUV
因為你們還沒有到耶和華你神所賜你的安息地,所給你的產業。
Deuteronomy 12:10
ABLE
You will cross the big river, live in the land, and God will make you safe from bad men. ➡️️️
View
BSB
When you cross the Jordan and live in the land that the LORD your God is giving you as an inheritance, and He gives you rest from all the enemies around you and you dwell securely,
KJV
But [when] ye go over Jordan, and dwell in the land which the LORD your God giveth you to inherit, and [when] he giveth you rest from all your enemies round about, so that ye dwell in safety;
ASV
But when ye go over the Jordan, and dwell in the land which Jehovah your God causeth you to inherit, and he giveth you rest from all your enemies round about, so that ye dwell in safety;
CUV
但你們過了約但河,得以住在耶和華你們神使你們承受為業之地,又使你們太平,不被四圍的一切仇敵擾亂,安然居住。