🏠
v0.3.3.beta

Results for: Amos 8

Amos 8:6
ABLE
You buy poor people for money and shoes. You sell bad food.
View
BSB
Let us buy the poor with silver and the needy for a pair of sandals, selling even the chaff with the wheat!”
KJV
That we may buy the poor for silver, and the needy for a pair of shoes; [yea], and sell the refuse of the wheat?
ASV
that we may buy the poor for silver, and the needy for a pair of shoes, and sell the refuse of the wheat?
CUV
好用銀子買貧寒人,用一雙鞋換窮乏人,將壞了的麥子賣給人。
Amos 8:7
ABLE
God said, “I will not forget what you did.” ✋
View
BSB
The LORD has sworn by the Pride of Jacob: “I will never forget any of their deeds.
KJV
The LORD hath sworn by the excellency of Jacob, Surely I will never forget any of their works.
ASV
Jehovah hath sworn by the excellency of Jacob, Surely I will never forget any of their works.
CUV
耶和華指着雅各的榮耀起誓說:他們的一切行為,我必永遠不忘。
Amos 8:8
ABLE
The land will shake. All who live in it will cry. It will move up and down like a big river.
View
BSB
Will not the land quake for this, and all its dwellers mourn? All of it will swell like the Nile; it will surge and then subside like the Nile in Egypt.
KJV
Shall not the land tremble for this, and every one mourn that dwelleth therein? and it shall rise up wholly as a flood; and it shall be cast out and drowned, as [by] the flood of Egypt.
ASV
Shall not the land tremble for this, and every one mourn that dwelleth therein? yea, it shall rise up wholly like the River; and it shall be troubled and sink again, like the River of Egypt.
CUV
地豈不因這事震動?其上的居民不也悲哀嗎?地必全然像尼羅河漲起,如同埃及河湧上落下。
Amos 8:9
ABLE
God said, “At noon, I will make the day dark.” ☀️➡️
View
BSB
And in that day, declares the Lord GOD, I will make the sun go down at noon, and I will darken the earth in the daytime.
KJV
And it shall come to pass in that day, saith the Lord GOD, that I will cause the sun to go down at noon, and I will darken the earth in the clear day:
ASV
And it shall come to pass in that day, saith the Lord Jehovah, that I will cause the sun to go down at noon, and I will darken the earth in the clear day.
CUV
主耶和華說:到那日,我必使日頭在午間落下,使地在白晝黑暗。
Amos 8:10
ABLE
Your parties will turn to sad days. Your songs will be crying. It will be like when your only boy dies. ➡️
View
BSB
I will turn your feasts into mourning and all your songs into lamentation. I will cause everyone to wear sackcloth and every head to be shaved. I will make it like a time of mourning for an only son, and its outcome like a bitter day.
KJV
And I will turn your feasts into mourning, and all your songs into lamentation; and I will bring up sackcloth upon all loins, and baldness upon every head; and I will make it as the mourning of an only [son], and the end thereof as a bitter day.
ASV
And I will turn your feasts into mourning, and all your songs into lamentation; and I will bring sackcloth upon all loins, and baldness upon every head; and I will make it as the mourning for an only son, and the end thereof as a bitter day.
CUV
我必使你們的節期變為悲哀,歌曲變為哀歌。眾人腰束麻布,頭上光禿,使這場悲哀如喪獨生子,至終如痛苦的日子一樣。