🏠
v0.3.3.beta

Results for: Acts 14

Acts 14:6
ABLE
Paul and Barnabas heard of the plan. They ran to Lystra and Derbe and to places near there. ♂️♂️️
View
BSB
they found out about it and fled to the Lycaonian cities of Lystra and Derbe and to the surrounding region,
KJV
They were ware of [it], and fled unto Lystra and Derbe, cities of Lycaonia, and unto the region that lieth round about:
ASV
they became aware of it, and fled unto the cities of Lycaonia, Lystra and Derbe, and the region round about:
CUV
使徒知道了,就逃往呂高尼的路司得、特庇兩個城和周圍地方去,
Acts 14:7
ABLE
In those places they told the good news of Jesus. He saves. ✝️
View
BSB
where they continued to preach the gospel.
KJV
And there they preached the gospel.
ASV
and there they preached the gospel.
CUV
在那裏傳福音。
Acts 14:8
ABLE
In Lystra, a man could not walk. He had never walked.
View
BSB
In Lystra there sat a man crippled in his feet, who was lame from birth and had never walked.
KJV
And there sat a certain man at Lystra, impotent in his feet, being a cripple from his mother’s womb, who never had walked:
ASV
And at Lystra there sat a certain man, impotent in his feet, a cripple from his mother’s womb, who never had walked.
CUV
路司得城裏坐着一個兩腳無力的人,生來是瘸腿的,從來沒有走過。
Acts 14:9
ABLE
The man heard Paul talk. Paul looked at him and saw he believed God could make him well.
View
BSB
This man was listening to the words of Paul, who looked intently at him and saw that he had faith to be healed.
KJV
The same heard Paul speak: who stedfastly beholding him, and perceiving that he had faith to be healed,
ASV
The same heard Paul speaking, who, fastening his eyes upon him, and seeing that he had faith to be made whole,
CUV
他聽保羅講道,保羅定睛看他,見他有信心,可得痊癒,
Acts 14:10
ABLE
Paul said loud, Stand up! The man jumped up and walked.
View
BSB
In a loud voice Paul called out, “Stand up on your feet!” And the man jumped up and began to walk.
KJV
Said with a loud voice, Stand upright on thy feet. And he leaped and walked.
ASV
said with a loud voice, Stand upright on thy feet. And he leaped up and walked.
CUV
就大聲說:「你起來,兩腳站直!」那人就跳起來,而且行走。