🏠
v0.3.3.beta
🌙
Search
Show QR Code
Show Emojis
Show Emotion
Results for: 2 Timothy 2
2 Timothy 2:6
ABLE
A hard worker farmer should get some food first.
Copy
View
BSB
The hardworking farmer should be the first to partake of the crops.
Copy
KJV
The husbandman that laboureth must be first partaker of the fruits.
Copy
ASV
The husbandman that laboreth must be the first to partake of the fruits.
Copy
CUV
勞力的農夫,理當先得糧食。
Copy
View entire chapter
EASY
NIRV
NIV
NKJV
Open in BibleHub
2 Timothy 2:7
ABLE
Think about this. Ask the Lord to help you know. ✨
Copy
View
BSB
Consider what I am saying, for the Lord will give you insight into all things.
Copy
KJV
Consider what I say; and the Lord give thee understanding in all things.
Copy
ASV
Consider what I say; for the Lord shall give thee understanding in all things.
Copy
CUV
我所說的話你要思想,因為凡事主必給你聰明。
Copy
View entire chapter
EASY
NIRV
NIV
NKJV
Open in BibleHub
2 Timothy 2:8
ABLE
Remember Jesus. He came back to life. He came from David’s family. I tell this good news. ✝️
Copy
View
BSB
Remember Jesus Christ, raised from the dead, descended from David, as proclaimed by my gospel,
Copy
KJV
Remember that Jesus Christ of the seed of David was raised from the dead according to my gospel:
Copy
ASV
Remember Jesus Christ, risen from the dead, of the seed of David, according to my gospel:
Copy
CUV
你要記念耶穌基督乃是大衛的後裔,他從死裏復活,正合乎我所傳的福音。
Copy
View entire chapter
EASY
NIRV
NIV
NKJV
Open in BibleHub
2 Timothy 2:9
ABLE
I am in jail like a bad man for this. My hands have chains. But God’s word is not in chains! ⛓️✨
Copy
View
BSB
for which I suffer to the extent of being chained like a criminal. But the word of God cannot be chained!
Copy
KJV
Wherein I suffer trouble, as an evil doer, [even] unto bonds; but the word of God is not bound.
Copy
ASV
wherein I suffer hardship unto bonds, as a malefactor; but the word of God is not bound.
Copy
CUV
我為這福音受苦難,甚至被捆綁,像犯人一樣。然而神的道卻不被捆綁。
Copy
View entire chapter
EASY
NIRV
NIV
NKJV
Open in BibleHub
2 Timothy 2:10
ABLE
I keep going for God’s people. I want them saved by Jesus and life with Him forever. ✝️♾️
Copy
View
BSB
For this reason I endure all things for the sake of the elect, so that they too may obtain the salvation that is in Christ Jesus, with eternal glory.
Copy
KJV
Therefore I endure all things for the elect’s sakes, that they may also obtain the salvation which is in Christ Jesus with eternal glory.
Copy
ASV
Therefore I endure all things for the elect’s sake, that they also may obtain the salvation which is in Christ Jesus with eternal glory.
Copy
CUV
所以我為選民凡事忍耐,叫他們也可以得着那在基督耶穌裏的救恩和永遠的榮耀。
Copy
View entire chapter
EASY
NIRV
NIV
NKJV
Open in BibleHub
Showing 6-10 of 26 results
← Previous
1
2
3
4
5
6
Next →
Scan QR Code
Bibleable
BibleGateway
BibleHub
Save QR Code
Scan with your device to open this page