🏠
v0.3.3.beta

Results for: 2 Thessalonians 2

2 Thessalonians 2:6
ABLE
You know what holds him back now. He will be seen at the right time. ✋⏳
View
BSB
And you know what is now restraining him, so that he may be revealed at the proper time.
KJV
And now ye know what withholdeth that he might be revealed in his time.
ASV
And now ye know that which restraineth, to the end that he may be revealed in his own season.
CUV
現在你們也知道,那攔阻他的是甚麼,是叫他到了的時候才可以顯露。
2 Thessalonians 2:7
ABLE
Secret bad work is here now. But someone holds it back. Later, that one will step away. ️♂️✋➡️
View
BSB
For the mystery of lawlessness is already at work, but the one who now restrains it will continue until he is taken out of the way.
KJV
For the mystery of iniquity doth already work: only he who now letteth [will let], until he be taken out of the way.
ASV
For the mystery of lawlessness doth already work: only there is one that restraineth now, until he be taken out of the way.
CUV
因為那不法的隱意已經發動,只是現在有一個攔阻的,等到那攔阻的被除去,
2 Thessalonians 2:8
ABLE
Then the bad man will show. The Lord Jesus will blow with His breath and stop him. Jesus will win when He comes. ✝️❌✨
View
BSB
And then the lawless one will be revealed, whom the Lord Jesus will slay with the breath of His mouth and annihilate by the majesty of His arrival.
KJV
And then shall that Wicked be revealed, whom the Lord shall consume with the spirit of his mouth, and shall destroy with the brightness of his coming:
ASV
And then shall be revealed the lawless one, whom the Lord Jesus shall slay with the breath of his mouth, and bring to nought by the manifestation of his coming;
CUV
那時這不法的人必顯露出來。主耶穌要用口中的氣滅絕他,用降臨的榮光廢掉他。
2 Thessalonians 2:9
ABLE
The bad man will come by Satan. He will do fake big signs. ⚠️✨❌
View
BSB
The coming of the lawless one will be accompanied by the working of Satan, with every kind of power, sign, and false wonder,
KJV
[Even him], whose coming is after the working of Satan with all power and signs and lying wonders,
ASV
even he, whose coming is according to the working of Satan with all power and signs and lying wonders,
CUV
這不法的人來,是照撒但的運動,行各樣的異能、神蹟,和一切虛假的奇事,
2 Thessalonians 2:10
ABLE
He will trick people who do not love the true way. They do not want to be safe with God. ❤️❌
View
BSB
and with every wicked deception directed against those who are perishing, because they refused the love of the truth that would have saved them.
KJV
And with all deceivableness of unrighteousness in them that perish; because they received not the love of the truth, that they might be saved.
ASV
and with all deceit of unrighteousness for them that perish; because they received not the love of the truth, that they might be saved.
CUV
並且在那沉淪的人身上行各樣出於不義的詭詐;因他們不領受愛真理的心,使他們得救。