🏠
v0.3.3.beta

Results for: 2 Corinthians 3

2 Corinthians 3:6
ABLE
Paul says, “God made us able to help in the new way. It is not just rules. God's Holy Spirit gives life.” ️
View
BSB
And He has qualified us as ministers of a new covenant, not of the letter but of the Spirit; for the letter kills, but the Spirit gives life.
KJV
Who also hath made us able ministers of the new testament; not of the letter, but of the spirit: for the letter killeth, but the spirit giveth life.
ASV
who also made us sufficient as ministers of a new covenant; not of the letter, but of the spirit: for the letter killeth, but the spirit giveth life.
CUV
他叫我們能承當這新約的執事,不是憑着字句,乃是憑着精意;因為那字句是叫人死,精意〔或作:聖靈〕是叫人活。
2 Corinthians 3:7
ABLE
Paul says, “The old way had stone rules. It made Moses’ face shine. People could not look long. The shine went away.” ✨
View
BSB
Now if the ministry of death, which was engraved in letters on stone, came with such glory that the Israelites could not gaze at the face of Moses because of its fleeting glory,
KJV
But if the ministration of death, written [and] engraven in stones, was glorious, so that the children of Israel could not stedfastly behold the face of Moses for the glory of his countenance; which [glory] was to be done away:
ASV
But if the ministration of death, written, and engraven on stones, came with glory, so that the children of Israel could not look stedfastly upon the face of Moses for the glory of his face; which glory was passing away:
CUV
那用字刻在石頭上屬死的職事尚且有榮光,甚至以色列人因摩西面上的榮光,不能定睛看他的臉;這榮光原是漸漸退去的,
2 Corinthians 3:8
ABLE
Paul says, “The new way with God's Holy Spirit shines more.” ️
View
BSB
will not the ministry of the Spirit be even more glorious?
KJV
How shall not the ministration of the spirit be rather glorious?
ASV
how shall not rather the ministration of the spirit be with glory?
CUV
何況那屬靈的職事豈不更有榮光嗎?
2 Corinthians 3:9
ABLE
Paul says, “The old way said, ‘You did bad.’ The new way makes us right with God and shines more.”
View
BSB
For if the ministry of condemnation was glorious, how much more glorious is the ministry of righteousness!
KJV
For if the ministration of condemnation [be] glory, much more doth the ministration of righteousness exceed in glory.
ASV
For if the ministration of condemnation hath glory, much rather doth the ministration of righteousness exceed in glory.
CUV
若是定罪的職事有榮光,那稱義的職事榮光就越發大了。
2 Corinthians 3:10
ABLE
Paul says, “The old shine looks small next to the big new shine.” ➡️☀️
View
BSB
Indeed, what was once glorious has no glory now in comparison to the glory that surpasses it.
KJV
For even that which was made glorious had no glory in this respect, by reason of the glory that excelleth.
ASV
For verily that which hath been made glorious hath not been made glorious in this respect, by reason of the glory that surpasseth.
CUV
那從前有榮光的,因這極大的榮光就算不得有榮光了;