🏠
v0.3.3.beta

Results for: 2 Chronicles 23

2 Chronicles 23:6
ABLE
“Only the priests and Levites who work may go in God’s house. They belong to God. All the people must guard outside.” ➡️
View
BSB
No one is to enter the house of the LORD except the priests and those Levites who serve; they may enter because they are consecrated, but all the people are to obey the requirement of the LORD.
KJV
But let none come into the house of the LORD, save the priests, and they that minister of the Levites; they shall go in, for they [are] holy: but all the people shall keep the watch of the LORD.
ASV
But let none come into the house of Jehovah, save the priests, and they that minister of the Levites; they shall come in, for they are holy: but all the people shall keep the charge of Jehovah.
CUV
除了祭司和供職的利未人之外,不准別人進耶和華的殿;惟獨他們可以進去,因為他們聖潔。眾百姓要遵守耶和華所吩咐的。
2 Chronicles 23:7
ABLE
“The Levites will stand around the king with weapons. If anyone tries to come in, stop them. Stay with the king all the time.” ️️
View
BSB
The Levites must surround the king with weapons in hand, and anyone who enters the temple must be put to death. You must stay close to the king wherever he goes.”
KJV
And the Levites shall compass the king round about, every man with his weapons in his hand; and whosoever [else] cometh into the house, he shall be put to death: but be ye with the king when he cometh in, and when he goeth out.
ASV
And the Levites shall compass the king round about, every man with his weapons in his hand; and whosoever cometh into the house, let him be slain: and be ye with the king when he cometh in, and when he goeth out.
CUV
利未人要手中各拿兵器,四圍護衛王;凡擅入殿宇的,必當治死。王出入的時候,你們當跟隨他。」
2 Chronicles 23:8
ABLE
The Levites and all Judah did what Jehoiada said. Both on‑duty and off‑duty men came. Jehoiada did not send any group away. ✅
View
BSB
So the Levites and all Judah did everything that Jehoiada the priest had ordered. Each of them took his men—those coming on duty on the Sabbath and those going off duty—for Jehoiada the priest had not released any of the divisions.
KJV
So the Levites and all Judah did according to all things that Jehoiada the priest had commanded, and took every man his men that were to come in on the sabbath, with them that were to go [out] on the sabbath: for Jehoiada the priest dismissed not the courses.
ASV
So the Levites and all Judah did according to all that Jehoiada the priest commanded: and they took every man his men, those that were to come in on the sabbath; with those that were to go out on the sabbath; for Jehoiada the priest dismissed not the courses.
CUV
利未人和猶大眾人都照着祭司耶何耶大一切所吩咐的去行,各帶所管安息日進班出班的人來,因為祭司耶何耶大不許他們下班。
2 Chronicles 23:9
ABLE
Jehoiada gave the leaders spears and shields that were King David’s, kept in God’s house. ️️
View
BSB
Then Jehoiada the priest gave to the commanders of hundreds the spears and the large and small shields of King David that were in the house of God.
KJV
Moreover Jehoiada the priest delivered to the captains of hundreds spears, and bucklers, and shields, that [had been] king David’s, which [were] in the house of God.
ASV
And Jehoiada the priest delivered to the captains of hundreds the spears, and bucklers, and shields, that had been king David’s, which were in the house of God.
CUV
祭司耶何耶大便將神殿裏所藏大衛王的槍、盾牌、擋牌交給百夫長,
2 Chronicles 23:10
ABLE
Jehoiada put the people with weapons from the right side to the left side of God’s house, by the big God table (altar) and the house, all around the king. ️
View
BSB
He stationed all the troops, with their weapons in hand, surrounding the king by the altar and the temple, from the south side to the north side of the temple.
KJV
And he set all the people, every man having his weapon in his hand, from the right side of the temple to the left side of the temple, along by the altar and the temple, by the king round about.
ASV
And he set all the people, every man with his weapon in his hand, from the right side of the house to the left side of the house, along by the altar and the house, by the king round about.
CUV
又分派眾民手中各拿兵器,在壇和殿那裏,從殿右直到殿左,站在王子的四圍;