🏠
v0.3.3.beta

Results for: 1 Timothy 3

1 Timothy 3:6
ABLE
He must not be new to the faith. If he is new, he may get a big head and fall. The devil will like that. ⬇️
View
BSB
He must not be a recent convert, or he may become conceited and fall under the same condemnation as the devil.
KJV
Not a novice, lest being lifted up with pride he fall into the condemnation of the devil.
ASV
not a novice, lest being puffed up he fall into the condemnation of the devil.
CUV
初入教的不可作監督,恐怕他自高自大,就落在魔鬼所受的刑罰裏。
1 Timothy 3:7
ABLE
He must be known as good by people outside the church. Then he will not fall into a trap of the devil. ⛪➡️
View
BSB
Furthermore, he must have a good reputation with outsiders, so that he will not fall into disgrace and into the snare of the devil.
KJV
Moreover he must have a good report of them which are without; lest he fall into reproach and the snare of the devil.
ASV
Moreover he must have good testimony from them that are without; lest he fall into reproach and the snare of the devil.
CUV
監督也必須在教外有好名聲,恐怕被人毀謗,落在魔鬼的網羅裏。
1 Timothy 3:8
ABLE
Church helpers must be good too. They do not say one thing and then another. They do not drink too much. They do not want money in a bad way. ⛪️↔️❌
View
BSB
Deacons likewise must be dignified, not double-tongued or given to much wine or greedy for money.
KJV
Likewise [must] the deacons [be] grave, not doubletongued, not given to much wine, not greedy of filthy lucre;
ASV
Deacons in like manner must be grave, not double-tongued, not given to much wine, not greedy of filthy lucre;
CUV
作執事的,也是如此:必須端莊,不一口兩舌,不好喝酒,不貪不義之財;
1 Timothy 3:9
ABLE
They keep the true news of Jesus in their hearts. They stay clean inside. ❤️✝️
View
BSB
They must hold to the mystery of the faith with a clear conscience.
KJV
Holding the mystery of the faith in a pure conscience.
ASV
holding the mystery of the faith in a pure conscience.
CUV
要存清潔的良心,固守真道的奧祕。
1 Timothy 3:10
ABLE
Test them first. If they show they are good, then let them help. ⏳✅
View
BSB
Additionally, they must first be tested. Then, if they are above reproach, let them serve as deacons.
KJV
And let these also first be proved; then let them use the office of a deacon, being [found] blameless.
ASV
And let these also first be proved; then let them serve as deacons, if they be blameless.
CUV
這等人也要先受試驗,若沒有可責之處,然後叫他們作執事。